"Алистер Маклин. Река Смерти" - читать интересную книгу автора

- Странно. Мне казалось, у вас совсем другой род занятий.
Хиллер рассмеялся:
- Жулик? Беглый каторжник? Боюсь, все не так романтично. - Неожиданно
посерьезнев, он наклонился вперед. - Послушайте, Гамильтон, не хочу вас
обидеть, но здесь все знают, почему вы время от времени покидаете Ромоно,
да вы и сами часто об этом говорили, хотя совершенно непонятно почему. На
вашем месте я бы помалкивал:
- Есть несколько причин. Во-первых, я должен был как-то объяснить свое
присутствие в этом городе. Во-вторых, кто угодно подтвердит, что я знаю
Мату-Гросу лучше любого белого и вряд ли кто-нибудь осмелится за мною
следить. В-третьих, чем больше людей знает, что я ищу, тем больше
вероятность получить какую-нибудь подсказку или просто намек, который
окажется неоценимым.
- У меня создалось впечатление, что вы больше не нуждаетесь в намеках
и подсказках.
- Все может быть. Думайте что угодно.
- Ну хорошо, хорошо. Девяносто девять процентов людей смеялись над
вашими дикими, по их словам, идеями, хотя, ей-богу, никто в Ромоно не
посмел бы сказать вам об этом в лицо. Но я отношусь к оставшемуся одному
проценту. Я вам верю. Более того, верю, что ваши поиски закончены и мечты
воплотились в явь. Я хотел бы разделить эти мечты, хотел бы помочь моему
работодателю осуществить его грезы.
- Как трогательно, - с сарказмом заметил Гамильтон. - Извините, но...
нет, в самом деле... есть тут нечто такое, чего я не могу понять. К тому
же, Хиллер, вы величина неизвестная.
- Это компания "Маккормик-Маккензи интернэшнл"?
- Вы о чем?
- Это она неизвестная величина?
- Конечно. Это одна из крупнейших многонациональных компаний в
Америке. Вероятно, обычная шайка ловкачей, которым служит армия таких же
проныр-юристов, умеющих склонить закон в свою пользу.
Хиллер сделал глубокий вдох, стараясь сдержаться.
- Я собираюсь просить вас об одолжении, поэтому не хочу препираться.
Замечу только, что репутация "Маккормик-Маккензи интернэшнл" безупречна.
Компания никогда не находилась под следствием, и ей ни разу не предъявляли
обвинения в суде.
- Как я уже сказал, у нее толковые юристы.
- Ваше счастье, что здесь нет Джошуа Смита и он вас не слышит.
На Гамильтона это не произвело никакого впечатления.
- Он владелец?
- Да. И к тому же председатель правления и директор-распорядитель.
- Это тот промышленник-мультимиллионер? Если, конечно, мы говорим об
одном и том же человеке.
- Вот именно.
- И одновременно владелец сети крупнейших газет и журналов. Так, так,
так. - Он посмотрел на Хиллера. - Вот почему вы...
- Совершенно верно.
- Итак, этот газетный магнат - ваш босс: Вы - один из его журналистов
и, как я догадываюсь, занимаете достаточно высокое положение. Мелкую сошку
на такие дела не посылают. Очень хорошо. Теперь ясно, кто вы и откуда. Но я