"Алистер Маклин. Два дня и три ночи" - читать интересную книгу автора

момент испортить мне настроение вполне уместной ассоциацией, - они
просчитались. Нельзя испортить то, что уничтожено до полного исчезновения.
- Замолчи, идиот, - ответил рассерженный голос откуда-то сзади. - Ты
что, хочешь, чтобы...
- Будьте спокойны, капитан, - отвечал этот тип, ни на секунду не
спуская с меня глаз. - Он - мой. Мы с ним здесь, у радиорубки. Правда, у
него нож. Но я сейчас отберу.
- Ты уверен? Ты не упустишь его? Ну давай... - Капитан говорил как
человек, удовлетворенно потирающий руки в предвкушении десерта. Судя по
акценту, это был австриец или немец. - Но будь внимателен, - продолжал он. -
Этот нужен мне живым. Жак! Генри! Крамер! Все сюда! Быстро!
- Живьем, - сладким голосом уточнил стоящий передо мной человек, -
значит, не совсем мертвым. - Он снова пососал ранку на руке. - Если ты
будешь паинькой и сам отдашь ножик, я кое-что предложу тебе...
Я не стал слушать его ни секунды. Я знал все, что он может мне
предложить: сейчас я должен развесить уши и задуматься о своей судьбе, а он
в это время обрушится на меня всем телом и повалит на палубу, после чего
матросам только и останется, что отскабливать меня от досок. Если, конечно,
на этом корабле есть матросы, способные драить палубу.
Я не стал мудрить. Шагнув вперед, я блеснул ему в глаза лучом фонарика.
Он моргнул, и этого мгновенья мне хватило, чтобы лягнуть его в место,
которое столь многофункционально, что может быть использовано еще и как
болевая точка.
Это был не настоящий удар. Моя нога болела как сломанная, а темнота не
позволяла точно рассчитать движения. Это было пол-удара, четверть удара. Но
и этого должно было хватить. После такой атаки любой человек уже катался бы
с диким воем по палубе. Но только не он. Он устоял на ногах, хотя и
переломился в пояснице и, поддерживая рукой низ живота, как будто вправлял
паховую грыжу.
Насколько я сведущ в медицине, паховая грыжа не слишком стимулирует ее
обладателя к резким движениям. Следовательно, на несколько минут я был
свободен от моего опекуна на этом корабле.
Я шагнул в темноту, зашел за угол радиорубки и лег плашмя на палубу.
В это время у ступенек появились люди. Три или четыре фонаря начали
обшаривать палубу. Интересно, кого они ищут?
Чтобы сбежать с корабля, мне нужно было как минимум попасть к корме. Я
решил переждать, пока проход к ней освободится. С тем же успехом я мог бы
ожидать второго пришествия. Они отрезали мне все пути.
Теперь, когда маскироваться уже не имело смысла, кто-то включил большие
фонари, и яркий, ослепляющий свет залил весь корабль. Странно, что, попав в
подобную ситуацию, муха не боится оказаться черной точкой на белом потолке.
Я вжался в палубу и попытался представить, что бы на моем месте сделала
отважная муха. Но в голову лезли мысли о мухобойках, свернутых в трубочку
газетах и прочей гадости. Очевидно, я был трусливой мухой.
А Стикс и компания уже приближались к радиорубке. Их крики и проклятия
свидетельствовали о том, что найден раненый, который, судя по отсутствию
криков и проклятий, ни кричать, ни проклинать был все еще не в состоянии.
Я услышал, как властный голос с немецким акцентом прорычал:
- Заткнитесь все! Кудахчете, как в курятнике. Жак, ты взял автомат?
- Конечно, капитан.