"Алистер Маклин. Роковой рейд полярной 'Зебры'" - читать интересную книгу автора

- Так оно и есть, дорогой мой, так оно и есть. Если не считать самой
малой дозы спирта - для медицинских целей, разумеется, из моих личных
запасов. - Он достал флягу, размерами напоминавшую армейскую, и обычный
стаканчик, похожий на тот, в который кладут зубные протезы перед сном. -
Прежде чем отважиться на путешествие к далекой цитадели, каковой является
горная Шотландия, предусмотрительный человек обязан принять кое-какие меры
предосторожности. Я хочу попросить у вас прощения, доктор Карпентер. Прошлой
ночью в Лондоне я виделся с вашим адмиралом Хьюсоном и собирался прибыть
сюда еще утром, чтобы уговорить капитана Свенсона взять вас на борт. И вот
не успел.
- Уговорить, сэр?
- Вот именно, - адмирал вздохнул. - Капитаны наших атомных подводных
лодок - народ чувствительный и несговорчивый. К своим кораблям они относятся
как хозяева - словно им принадлежит контрольный пакет акций компании
"Электрик боут", где строится большая часть этих лодок. - Он поднял
стакан. - За успех, ваш и капитана. Надеюсь, вы отыщете этих бедняг. Хотя
лично я за это не поставлю и одного против тысячи.
- Я думаю, мы их найдем, сэр. Вернее, это сделает капитан Свенсон.
- Вы уверены? - медленно проговорил адмирал. - Или просто думаете?
- Может, и так.
Адмирал поставил стакан, и огонек в его глазах потух.
- Адмирал Хьюсон, должен заметить, говорил о вас весьма уклончиво. Кто
вы, Карпентер? Что за птица?
- Так он, верно, и сам вам сказал, адмирал. Я всего лишь врач,
приписанный к военно-морскому флоту, и...
- Военно-морской врач?
- Ну, не совсем.
- Гражданский, значит.
Я кивнул, а адмирал и Свенсон обменялись взглядами, которые даже не
сочли нужным от меня скрывать. Если их и обрадовала перспектива принять на
борт засекреченной новейшей американской подводной лодки иностранца, и к
тому же штатского, значит, они просто не показали виду. Адмирал Гарви
сказал:
- Ну-ну, продолжайте.
- Это все. Я изучаю влияние окружающей среды на здоровье человека по
заданию различных служб. Состояние человеческого организма в экстремальных
условиях - в Арктике или в тропиках, в невесомости - при моделировании
условий космических полетов - или под большим давлением - когда человек
вынужден покинуть подводную лодку. В общем...
- Подводными лодками, - поймал меня на слове адмирал Гарви. - Вы
когда-нибудь выходили в море на подводной лодке, доктор Карпентер? Я имею в
виду настоящее плавание?
- Приходилось. Мы выяснили, что условия, созданные в искусственных
спасательных камерах, весьма далеки от реальных.
Адмирал и капитан Свенсон сделались мрачнее тучи. Иностранец - уже из
ряда вон. Иностранец, да к тому же штатский, и того хуже. Но чтобы штатский
иностранец разбирался в подводных лодках - тут уж вообще нет слов. Мне не
нужно было ломать голову, чтобы понять, о чем они думают. На их месте я бы
тоже пришел в изумление.
- Но почему вас интересует именно дрейфующая полярная станция "Зебра",