"Алистер Маклин. Роковой рейд полярной 'Зебры'" - читать интересную книгу автора

офицерская кают-компания: один из офицеров еще завтракал, не спеша
расправляясь с бифштексом, яичницей и жареным картофелем и умиротворенно
почитывая иллюстрированный журнальчик, - одним словом, срывал цветы
удовольствия. Он был примерно моего возраста, крупный и явно склонный к
полноте - обычное дело, должен заметить, для тех членов экипажа, кто любит
вдосталь покушать и не любит двигаться, - с коротко стриженными черными
волосами, подернутыми на висках сединой, и веселым, умным лицом. Заметив
меня, он поднялся и протянул руку.
- Вы, как я понимаю, доктор Карпентер. Добро пожаловать в
кают-компанию. Меня зовут Бенсон. Садитесь, садитесь.
Я выпалил что-то вроде приветствия и тут же спросил:
- Что случилось? Задержка? Почему стоим?
- В этом-то и есть беда нашего времени, - безрадостно проговорил
Бенсон. - Все куда-то спешат. А к чему приводит спешка? Сейчас скажу...
- Простите, мне нужен капитан. - Я повернулся, чтобы уйти, но Бенсон
положил мне руку на плечо.
- Успокойтесь, доктор Карпентер. Мы в море. Садитесь.
- В море? Под водой? Я ничего не чувствую.
- Что можно почувствовать на глубине триста футов. А то и четыреста.
Впрочем, я и сам в таких пустяковых делах ни черта не смыслю, - признался
он. - Пусть ими занимаются механики.
- Механики?
- Капитан, старший механик и им подобные. - Он взмахнул рукой,
изображая прямую линию, как бы давая мне понять, насколько широко значение
слова "механики". Есть хотите?
- Мы вышли из Клайда?
- Если Клайд не простирается дальше на север - за пределы Шотландии,
тогда да.
- Что-что? Бенсон усмехнулся:
- Последнее контрольное погружение-всплытие мы делали в Норвежском
море, на широте Бергена.
- Значит, сегодня только утро вторника, - предположил я, ощущая, что
выгляжу полным дураком.
- Только утро вторника, - рассмеялся Бенсон. - И если вы сумеете
вычислить, с какой скоростью мы шли последние пятнадцать часов, то сможете
определить наше точное местонахождение, однако, я буду вам весьма
признателен, если свои вычисления вы оставите при себе. - Он откинулся в
кресле и громко крикнул: - Генри!
Из закутка - судя по всему там был буфет - возник старший вестовой в
белой куртке. Это был высокий худощавый малый со смуглым и печально
вытянутым лицом, похожим на морду спаниеля, только что сожравшего какую-то
гадость. Взглянув на Бенсона, он многозначительно спросил:
- Еще картошки, док?
- Ты же прекрасно знаешь - больше одной порции твоего подгоревшего
дерьма мне в жизни не одолеть, - с достоинством отрезал Бенсон. - По крайней
мере, за завтраком. Познакомься, Генри, - доктор Карпентер.
- Здрасьте, - слащавым голосом произнес Генри.
- Завтрак, Генри! - скомандовал Бенсон. - И учти, доктор Карпентер -
англичанин. И мне бы не хотелось, чтобы он ушел, проклиная жратву, которую
скармливают морякам американского военно-морского флота.