"Барбара Макмаон. Любовный рецепт прабабушки [love]" - читать интересную книгу автора

направлялся Джейк Митчелл, тетин сосед. Он был высок и хорошо сложен, а из
одежды на нем красовались одни лишь подрезанные и обтрепанные джинсы. Из
шланга, лежащего на земле, лилась вода - Джейк мыл свой спортивный
автомобиль. Взъерошенные волосы упали на лоб, и Керри не смогла разглядеть
выражение его глаз, но была почти уверена, что насмешки ей не избежать.
Через ветровое стекло она смотрела на приближающегося мужчину. Сердце
сначала подпрыгнуло, а затем забилось сильно-сильно. Еще
девочкой-подростком она страстно влюбилась в Джейка, а он и головы в ее
сторону ни разу не повернул.
Тяжело вздохнув, она вытащила ключ зажигания и взяла дорожную сумку.
Распаковываться она будет потом, когда отдохнет, а тех вещей, что лежат в
небольшой сумке, достаточно, чтобы переодеться на ночь.
- Керри, - раздался голос Джейка. Его взгляд скользнул по ее фигуре,
затем на губах заиграла знакомая насмешливая улыбка. -Керри Кинкейд.
У Керри опять подскочило сердце, вспотели ладони, и она вся
напряглась. С трудом проглотив слюну, она кивнула. Неужели ничего не
изменилось с тех пор, когда она видела его в последний раз? Ее вновь
охватил прежний трепет, и безумно захотелось, чтобы он схватил ее в охапку
и поцеловал. Но она ждала этого каждое лето, а мечта так и не сбылась.
- Ну-ну, малютка Керри Элизабет Кинкейд. Да ты совсем взрослая! И
привлекательная, - подчеркнуто растягивая слова, проговорил он, скрестив
руки на широкой груди и опершись о капот ее автомобиля. Его внимательный
взгляд окинул ее фигуру. При этом лицо его выражало явное одобрение.
От этого нахального разглядывания и насмешливого тона девушка
разозлилась и постаралась не обращать внимания на его дразнящую загорелую
грудь. Она действительно взрослая и больше не станет позориться перед ним.
- Ну-ну, Джейкоб Чарлз Митчелл. А вы по-прежнему несносны, -
парировала Керри. Последние годы она научилась не давать себя в обиду, и к
тому же она больше не застенчивая влюбленная девчонка. Неплохо бы
самоуверенному соседу это осознать. "Если начала, то не отступай", -
обычно говорила ее тетя.
Он, кажется, оценил ее смелость, так как кивнул и произнес:
- Я просто хотел сказать тебе приятное. Как и любой другой
приглянувшейся тебе женщине, подумала Керри. Несмотря на свои тридцать
четыре года, он великолепно выглядел. Она знала его почти всю свою жизнь и
одно время изо всех сил пыталась увлечь. Но все ее попытки с треском
провалились, да и разница в возрасте сыграла против нее. Приобретенный в
колледже любовный опыт да еще пример собственной матери заставили его
опасаться женщин. Джейк превратился в вечного плейбоя, незаменимого для
случайных свиданий, но мысль о долговременных отношениях была ему
ненавистна. Когда Керри видела Джейка в прошлый раз, его девизом было:
"Люби их и бросай". Керри поняла, что с тех пор ничего не изменилось.
Глядя на него, она подумала: как удивительно, что в столь солидном
возрасте он потрясающе выглядит. Загорелые плечи и мускулистая грудь
блестели на солнце, а когда он скрестил руки, то крепкие мышцы заиграли
под кожей. Он с самонадеянным видом расставил длинные ноги и привалился
спиной к машине. Стоит только взглянуть на него, как начинают подгибаться
колени!
Но она так устала, что у нее не хватало сил даже на игривую улыбку.
Да и зачем? Теперь-то наконец она поняла, что потерпела неудачу. Он всю