"Барбара Макмаон. Любовный рецепт прабабушки [love]" - читать интересную книгу автора

- Мне просто неинтересно. Ой, смотри, это мистер и миссис Грамлин? -
Керри указала на пожилую пару, которая села за столик поблизости.
- Да.
- Тетя Пегги писала мне в прошлом месяце, что они отметили золотую
свадьбу. Вот видишь, есть же долгие браки.
- Пока есть.
Керри громко рассмеялась.
- Ну и циник ты. Но, видно, это помогло тебе стать одним из лучших
адвокатов в округе. Расскажи мне о своей работе.
Джейк пытливо взглянул на нее.
- Что тебе хотелось бы узнать?
- Все. Нравится ли тебе работа, от чего ты получаешь наибольшее
удовлетворение, что не нравится в адвокатской практике. Бывали ли какие-то
необычные случаи. У тебя есть компаньон?
Поколебавшись, он начал неторопливо рассказывать, и его рассказ сразу
захватил Керри - Джейк умел заинтересовать собеседника. Он говорил о
трудностях частной практики, о всевозможных правилах и установлениях,
которые словно специально созданы для того, чтобы защитить подозреваемых
преступников, а не потерпевших. О том, как вначале работал в одиночку, а
потом стал компаньоном в фирме. Он говорил с воодушевлением, и ее
восхищали его спокойная уверенность и гордость от собственных успехов.
Пока они ели, зазвучала музыка, и несколько пар начали кружиться в
танце на террасе.
- Я тебе не наскучил? - спросил Джейк.
- Нет, что ты, так захватывающе. Если я выберу время на неделе, то,
возможно, загляну к тебе и понаблюдаю, как ты работаешь. Ты ведь в суде
каждый день?
- Да. А ты незаметно проскользнешь, как тогда, много лет назад?
- С тех пор я немного повзрослела и обещаю больше не хихикать.
Он кивнул и задумчиво на нее посмотрел.
- Ты дала мне возможность выговориться. Теперь твоя очередь.
- Моя?
- Расскажи мне о Керри. Она рассеянно водила пальцем по краю бокала.
Что же ему рассказать?
- Давай пока отложим этот разговор. Я на перепутье.
- Должно быть, тяжело потерять работу. Твоя тетя говорила, что работа
тебе очень нравилась.
- Да, тяжело. Мне не хочется сейчас об этом говорить.
Она устремила взгляд на танцующую пару и позавидовала беззаботному
виду женщины.
- Мы могли бы потанцевать, пока не подадут десерт, - предложил он.
- С удовольствием.
Музыка звучала тихо, освещение было неярким, а воздух - теплым и
влажным. Джейк медленно притянул ее к себе и обнял. Она чувствовала, какая
крепкая у него грудь. Он сцепил ладони у нее на спине, а она обвила руками
его шею и прижалась лбом к щеке. Запах его одеколона волновал и будил
чувственность. Как часто подростком она мечтала о том, что будет танцевать
с Джейком, что он обнимет ее, а она прижмется к нему.
Давняя мечта сбылась, но.., время ушло. Он - не для нее. Давно пора
расстаться с детскими желаниями и подумать о будущем. Возможно, это его