"Барбара Макмаон. Любовный рецепт прабабушки [love]" - читать интересную книгу автораравновесия. Это серьезно.
Раздался нетерпеливый стук. Это Джейк, но она не в состоянии его видеть. Хотелось убежать наверх в спальню, броситься на кровать и укрыться с головой одеялом. А завтра, не увидевшись с ним, уехать обратно в Нью-Йорк, пока дикие и пылкие мечты не овладели ею. - Твои ключи. Распахнув дверь, она протянула руку, и Джейк вложил ей в ладонь ключи. - С тобой все в порядке? - Да, спасибо за обед, до свидания. Керри бесшумно закрыла дверь, хотя ей хотелось с треском ее захлопнуть. Джейк глотнул виски и подождал, пока оно не обожгло ему желудок. Обычно он не прибегал к спиртному, чтобы успокоиться, но сегодня "завелся" до предела. И всему виной Керри. Она стала другой, и ему от этого не по себе. Он гордился тем, что умеет разгадывать свидетелей, предвидеть действия обвинения и оценить настроение присяжных. Что касается Керри, то тут он пребывал в полном замешательстве. Его не оставляла мысль, что она затеяла какую-то игру, что она по сей день тянется к нему и использует новые трюки, чтобы привлечь внимание. Не в ее характере совершенно его игнорировать, а она именно это делает с тех пор, как приехала. Правда, поцелуй доказал, что он не так уж ей безразличен. Джейк бросил взгляд на соседний дом - там было темно, лишь в ее комнате горел свет. Значит, она до сих пор не спит. Вспоминает их поцелуй? Он глотнул еще виски. Она сладкая, как мед, а ее фигура идеально вписывается в его объятия, словно они - единое целое. Его преследовал запах ее духов, превращая желание обладать ею в сжигающее внутреннее пламя. Что ему делать? существует людей якобы специально созданных друг для друга, И те глупцы, которые обманывают себя, вскоре узнают горькую правду. Отец постарался внушить эту истину обоим сыновьям. Но Керри все-таки волновала Джейка. Черт, он хочет побольше узнать о ней, о ее работе, об ухажерах, о планах на будущее. Прокручивая в памяти минувший день, мужчина вспомнил, что в основном говорил он, а вопросы задавала она и про себя почти ничего не рассказывала. Он набрал знакомый номер телефона. Она ответила не сразу. - Керри, это Джейк. - Да? - В ее голосе он услыхал настороженность и улыбнулся. - Я вытащил тебя из постели? - Ты звонишь, чтобы задавать глупые вопросы? - сердито спросила она. - Я уже легла, но еще не заснула. Не вздумай позвонить через десять минут и спросить, сплю ли я. - Не вешай трубку, я хочу поговорить. - Мы целый день говорили. - Это я говорил, а ты оказалась очень хорошей слушательницей. Но я о тебе ничего не узнал. Чем ты занималась последние годы? Нравится ли тебе Нью-Йорк? В чем заключается твоя работа? С кем ты встречаешься? Несколько минут она молчала, затем, откашлявшись, ответила: - Уже поздно, Джейк, я хочу спать. Давай поговорим в другой раз. - Скажи - когда. - Ему показалось, что она нервничает. - Не знаю. Я тебе позвоню. - Ну нет, Керри. Давай сейчас условимся о свидании. |
|
|