"Барбара Макмаон. Запри дверь в прошлое " - читать интересную книгу автораего вопрос прозвучал почти интимно.
Дэб побледнела и растерянно кивнула. Она хорошо знала, что джинсы слишком тесные. - Вы же велели надеть джинсы. - Вы все понимаете по-своему, детка. Но я не жалуюсь. Скорее, наоборот, - ухмыльнулся Дасти, разглядывая ее с откровенным мужским любопытством. Дэб выпрямилась во все свои пять футов и четыре дюйма и гордо подняла голову. Как бы ей хотелось быть одного с ним роста! А еще было бы здорово посмотреть на него сверху вниз и произнести какую-нибудь умную фразу, чтобы поставить на место. И джинсы она надела не для того, чтобы выслушивать всякие двусмысленные замечания от ковбоя. Пока она подыскивала уничтожающие слова, Дасти заметил ее маленькую сумку у дверей. - И это все, что вы берете? - Да. - Странно, что вы путешествуете налегке. Моя жена, если куда-нибудь едет, берет обычно не меньше трех-четырех чемоданов. - Он пригладил волосы, водрузил на голову шляпу и подхватил ее сумку и куртку. Так он женат? Дэб почувствовала острый укол разочарования. Но это не должно ее волновать. В общем это даже хорошо. Не может же она поддаться искушению, если мужчина женат! И хватит относиться к нему как к дару небес. А что, если у этого темноволосого красавца с голубыми глазами душа убийцы? И кого заботит, что от его кривой усмешки у нее все замирает внутри? Вот соблазнительных ласках. Довольная тем, что все стало на свои места, Дэб решила, что больше ничем не рискует. Она любила четко размеченные границы игрового поля. Эмоции и дело несовместимы. Однако, взяв свой портфель и оглядевшись, Дэб почувствовала легкую растерянность. Зачем она тащится на какое-то ранчо, когда можно остаться дома и наслаждаться законными выходными? - Вы берете с собой портфель? - поинтересовался Дасти, приподняв бровь и покачивая сумкой, словно невесомой безделушкой. - Конечно. Это ведь деловая поездка, не так ли? Вот я и захватила дело мистера Барретта. - И еще парочку других дел, над которыми вы работаете. Готов биться об заклад. - Его тон стал прохладным. - Ошибаетесь. Только его дело. Я обычно не работаю каждый уикенд. Если меня не вынуждают, - отрезала Дэб. - И никакого стремления выполнить работы больше, чем поручено начальством? спросил он, отступая назад, чтобы она вышла из квартиры. Дэб закрыла дверь, обеспокоенная его близостью. Ну почему он не отойдет? Она еще раз проверила замок, невольно отвернувшись. Если он сейчас не сдвинется с места, она просто упрется в его могучую грудь. И, даже стоя к нему спиной, Дэб ощущала дурманящее смешение запахов кожи, лосьона после бритья и мужского тела. Легким облачком ее стало окутывать непонятное возбуждение. Дэб попыталась взять себя в руки. Это только бизнес, бизнес, |
|
|