"Барбара Макмаон. Три самые счастливые недели " - читать интересную книгу автора

- А у этого ранчо есть название? - спросила она. Верхняя часть ворот
была украшена затейливым орнаментом, но вывески не было.
- "Бар Би", - ответил Мик.
- Барби? Как имя куклы? - воскликнула Кэнди, с удивлением повернувшись
к нему.
Он поморщился.
- Нет, не как кукла. Первое слово - бар, а затем буква "Би", как в
фамилии Блейк. - Мик покачал головой и возмущенно буркнул, - Барби!
- Так это ранчо принадлежит твоим родителям или твоему брату? И сам ты
из Вайоминга?
До Кэнди вдруг дошло, что она совсем ничего не знает о своем так
называемом женихе. Она умирала от любопытства. Но все это ради того
спектакля, который они будут разыгрывать, - убеждала себя Кэнди. Только
чтобы не выдать себя.
- Управляет этим ранчо мой брат, Том. Мы с Коннором просто вложили
свои деньги. Мы приезжаем сюда время от времени, но почти не участвуем в
повседневной работе.
- Коннор, - повторила девушка.
Мик взглянул на нее украдкой.
- Том Блейк - мой младший брат. Он недавно женился на Саре Лохлин. Они
дружат с детства. Мы всегда знали, что они поженятся. Коннор - старший из
нас, он живет в Шайенне. Он помощник окружного прокурора.
- Где мы встретились? - спросила Кэнди.
- Что?
- Если ты собираешься выдавать меня за свою невесту, должна же я
знать, где мы встретились? Если кто-то из ковбоев меня спросит, мне не
хотелось бы провалить всю игру.
- Ты должна держаться от ребят подальше, - заявил Мик.
- Прости, мне казалось, что мы будем притворяться влюбленными. Ты бы
стал держать свою настоящую невесту в стороне от этих парней? Или
постарался бы приучить ее к вашему образу жизни?
- Если бы она была похожа на тебя, я бы вообще держал ее под замком, -
медленно проговорил Мик, раздумывая над тем, можно ли предоставить Кэнди
некоторую свободу на ранчо. Здесь ей ничто не угрожает, и никто ее не ищет.
Тем более на ранчо есть дюжина ковбоев, которые вовремя поднимут тревогу,
если случится что-то необычное. Кэнди чертовски находчива и в общем права.
Если бы Мик имел глупость заключить помолвку, он наверняка постарался бы,
чтобы его невеста узнала о его жизни как можно больше.
Мик вовсе не собирался последовать примеру младшего брата. Сара -
другое дело, она своя в доску. Он знает ее всю жизнь. Но Мик еще помнит
боль, которую причинила ему мать своим уходом, и беспорядочные женитьбы
отца, каждая из которых заканчивалась злобой и горечью. И еще он помнит
Эми.
Мик Блейк был одиночкой, и не собирался менять свою жизнь. Пусть Том,
папенькин сынок, женится и продолжает род Блейков. Для Мика же куда проще
оставаться одному.
- Ты что, маньяк? - спросила Кэнди, разглядывая его. - Ты улетел
куда-то в облака именно в тот момент, когда я ждала от тебя очередного
приказа.
- И дождалась, - сказал Мик. - Я обдумывал, чем может грозить твое