"Барбара Макмаон. Три самые счастливые недели " - читать интересную книгу автора

общение с работниками. Надеюсь, ничего страшного.
- Ага, надейся и жди, - с иронией заявила Кэнди.
- Слушай меня, Кэнди Адамс. Моя обязанность заключается в том, чтобы
сохранить тебя в безопасности до суда. Я буду делать все, что сочту нужным.
Когда я тебе приказываю, ты должна немедленно выполнять. А уже потом можешь
задавать вопросы, спорить со мной, после того, как проблема решена. Все
ясно?
- Ясно? - Кэнди отвернулась, разглядывая дом, только что показавшийся
вдали; конюшню, загоны для скота и подсобные помещения. Она внимательно
осмотрела окружающие холмы, и ее сердце екнуло. Кэнди никогда не жила от
океана дальше, чем в десяти минутах ходьбы. А здесь все было по-другому.
Насколько девушка успела заметить, перед ней лежала страна горных пастбищ,
почти лишенная деревьев, безводная и безлюдная. Только коровы, трава и снег
на отдаленных вершинах. Снег, а ведь сейчас май на дворе!
На секунду Кэнди вновь ощутила жгучую ярость из-за Жоэля Рамиреса и
всей этой глупой ситуации. Она ведь не виновата, что наткнулась на сцену
убийства, когда отправилась за мороженым в кондитерскую. А теперь вся ее
жизнь оказалась разрушенной из-за чьей-то там мести. И без того в ее жизни
хватало проблем.
Глупо ругать обстоятельства, которые невозможно изменить. Кэнди
промолчала, позволив гневу схлынуть. И незачем вымещать раздражение на
Мике. Он делает свою работу, и если справится, Кэнди будет обязана ему
жизнью.
Когда Мик остановил свой джип у дома, из конюшни вышли двое мужчин.
Один из них приподнял край шляпы в знак приветствия и продолжил свой путь к
общежитию, где жили работники, а другой подошел поздороваться с Миком.
- Джейсон, рад тебя видеть. - Мик вылез из джипа и пожал руку парню.
- Хорошо, что ты приехал. Том сказал, на этот раз ты проведешь здесь
пару недель. У нас куча работы. - Джейсон приветливо взглянул поверх крыши
джипа на идущую к нему Кэнди. Девушка улыбнулась, и Мик заметил, какое
впечатление на парня произвела ее улыбка. Ослепила, ошеломила и лишила дара
речи. Неужели это обычная реакция всех окружающих мужчин? Мик вполне это
понимал, но ему вовсе не нравилась перспектива отгонять от Кэнди
любвеобильных ковбоев.
- Дорогуша, какое чудесное место! Как я рада, что наконец приехала
сюда. Ты собираешься знакомить меня с этим красавчиком-ковбоем? Даже не
верится, что я действительно здесь. Я хочу все разузнать о жизни на ранчо.
Уверена, ты сможешь научить меня всему, чего не сможет Мик, - сказала
Кэнди. Она улыбнулась Джейсону, взяв Мика под ручку и прижавшись к нему.
Девушка надеялась, что ее речь прозвучала естественно. На самом деле ей так
не казалось.
Раз уж Мик намерен притворяться ее женихом, Кэнди сделает все
возможное, чтоб подыграть ему. Но если он в ближайшее время не позаботится
о еде, она поймает одну их тех коров, которых видела по дороге, и начнет ее
обгладывать.
- Джейсон Хендрикс, Кэнди Адамс, - неохотно произнес Мик.
- Очень приятно, мэм, - Джейсон приподнял шляпу. - Добро пожаловать в
"Бар Би".
- Ой, называй меня просто Кэнди. Ведь я почти член семьи, верно? - Она
слегка придвинулась к Джейсону и доверительно сообщила, - Я впервые попала