"Барбара Макмаон. Три самые счастливые недели " - читать интересную книгу автора

- А мы не могли бы поехать в Южную Калифорнию? - с надеждой спросила
Кэнди. Этот вариант больше бы ее устроил.
Обернувшись, Мик схватил девушку руками за плечи, склонился над ней и
заглянул прямо в глаза.
- Мы не на отдыхе. Вы находитесь под опекой Службы защиты свидетелей
Соединенных Штатов до тех пор, пока не состоится суд над Жоэлем Рамиресом.
После происшествия в Ки-Бискейн, думаю, вы ждете от нас более качественной
работы. Именно этим я и собираюсь заняться.
- Салли говорила, вы лучший, - пробормотала Кэнди, очарованная его
обликом. Глаза Мика были темными, пронизывающими, настойчивыми. Массивный
подбородок свидетельствовал о твердом характере. Кэнди понимала, что он не
из тех людей, кто станет потакать ее капризам. Не сказать, чтоб остальные
потакали, но иногда они казались немного более покладистыми. Наверняка в
теплой Калифорнии она чувствовала бы себя в такой же безопасности, как и в
Вайоминге. Тем более на ранчо. Тем более притворяясь невестой этого
мужчины.
- Я умею делать свою работу. И на этот раз вас никто не найдет. Можете
на меня положиться, - заверил Мик.
- Вы еще скажите, что клянетесь моей жизнью. - Охвативший Кэнди страх
был знакомым чувством, она свыклась с ним за последние несколько месяцев.
Она не сделала ничего плохого, просто оказалась не в том месте не в то
время, и теперь жила в постоянной тревоге. После двух неудачных покушений
на ее жизнь ей приходилось доверять свою безопасность посторонним людям.
Кэнди это не нравилось, но у нее не оставалось другого выбора.
Мрачное выражение лица Мика смягчилось, он улыбнулся, снова
продемонстрировав свою потрясающую ямочку. Выпрямившись, он успокаивающе
погладил Кэнди по щеке - неожиданная ласка от такого грубого мужчины.
- Я сделаю все возможное, чтоб уберечь вас от опасности. Можете быть
спокойны. Отнеситесь к этому как к увеселительной поездке. Множество людей
платят свои денежки, чтобы пожить на настоящем ранчо. А за вас заплатит
государство.
- Мы будем жить на ранчо, - ошеломленно повторила Кэнди. Для нее и
Денвер не был таким уж заманчивым местом, но по крайней мере это большой
город. Она ничего не знала о ранчо, о коровах и лошадях. Ей нравились
модные ресторанчики, кофейни, пляжи.
- Не думаю, что ранчо - это лучшее... - начала она.
- Я все объясню в машине. Идем. - Мик взял ее за руку и потащил мимо
служебных автомобилей к стоянке. Через мгновение они уже усаживались в
грязный побитый джип. Но его мощный двигатель завелся с пол-оборота.
Оставив позади Международный аэропорт Денвера, Мик свернул на север, и
через несколько секунд они очутились посреди широких равнин - в стране
пастбищ.
- У меня ничего нет с собой, - сказала Кэнди, обнаружив, что ее
дорожная сумка осталась у Брюса. В ней лежали все носильные вещи.
- Мы остановимся в Лэрами и купим что-нибудь из одежды. Салли отдаст
вам сумку, когда вы вернетесь в Майами.
- Между прочим, я думала, что у полицейского должна быть другая
машина. Например, черный "мустанг", - пробормотала девушка, осматривая
потрепанный автомобиль.
- Эта больше подходит для мест, куда мы направляемся. Мотор у нее