"Барбара Макмаон. На конкурсе невест " - читать интересную книгу автора

- Я же представила вам двух перспективных невест. Так нечестно! -
протестовала Ренни.
- То, что мы делаем и делали, было бизнесом в чистом виде. Моя компания
выделила вам заем, а вы его не выплатили. Вы мой должник.
- Я делаю все, что в моих силах. - Она поднялась со стула, гордо
тряхнула головой и перекинула сумочку через плечо. - Приезжайте в восемь
вечера. И не надевайте костюм. Иначе я вас просто не пущу.
- Какая вы свирепая! - Марк принял насмешливый тон.
- Какой вы самовлюбленный! Если вы диктуете мне, как вести дела, и
выдвигаете требования, то и я в свою очередь хочу сделать так, чтобы наша с
вами последняя попытка прошла успешно. Так что в восемь и без костюма.
Ренни бесшумно открыла двери и вышла.
Взяв в руки чековую книжку, он бессмысленно вертел ее, пытаясь
разобраться в чем-то, чего он не мог понять. Почему он терпит ее выходки?
Если бы его мать не ушла от них, могли бы его родители иметь еще детей?
Ренни никогда бы не выжила в мире его детства. И слава богу, что ей не
довелось с ним соприкоснуться.
Марк вызвал бухгалтера и отдал ему чековую книжку Ренни. Пусть
разбирается. Когда он вышел, Марк задумался. У него было еще 29 часов до
того, как он увидит Ренни. И это время он проведет за работой, а не за
мыслями об этой вертихвостке.
С точностью до минуты в восемь вечера следующего дня Марк позвонил в
двери Ренни.
Ее огромные глаза расширились еще больше при виде Марка. Он был одет в
коричневые слаксы и кремовый пуловер.
- Неплохо выглядите, Марк Фостер!
- Мне это идет больше, мисс Морган?
- Да, надеюсь, вам уютнее в этой одежде, чем в галстуке и костюме.
Он не хотел признаться, что больше всего ему нравилось быть с ней
рядом.
- Приступим к нашим вопросам?
Ренни вздохнула и кивком пригласила Марка в небольшую комнату,
служившую ей столовой.
- Здесь есть где разложить бумаги. Надеюсь, вы дадите мне несколько
уроков ведения дел.
- Уроков?
- Разве вы не за этим пришли? Я думала, что для вас это важнее всего на
свете. - В ее голосе крылась насмешка.
- Мы рассмотрим кое-что и примем необходимые решения.
- Чашечку кофе?
- Покрепче, если можно, и без сливок.
- Правильно, это нам поможет продержаться и не заснуть.
- Бумаги навевают на вас тоску, Ренни? Он наблюдал, как она суетится
около плиты, и пытался сосредоточиться, не отвлекаться на другие мысли.
- Как прошло свидание с вашим драгоценным Джо?
Она метнула недобрый взгляд на Марка и поставила чашки.
- Его можно называть просто Джо без всякой иронии. А свидание прошло
очень хорошо.
- Куда вы ходили?
- А в чем, собственно, дело, Марк? Вы ведете себя как ревнивый муж. Мы