"Барбара Макмаон. На конкурсе невест " - читать интересную книгу автора

последнюю минуту, почти потеряв надежду придумать что-нибудь.
- И мы будем есть дим сум на ланч?
- Что это?
- Дим сум. Вам же нравится такая еда?
- Вы имеете в виду китайскую кухню?
- Там выдают поднос, и ты можешь набирать все, что только пожелаешь.
- Звучит заманчиво.
- Вы никогда не пробовали дим сум? Невероятно, живете здесь - и никогда
не ели дим сум! Вы, наверное, всегда обедаете в ресторане около работы?
- Я бывал в лучших итальянских ресторанах и ел на самой вершине здания
Американского банка. А вот дим сум не пробовал.
- Ну конечно, вам же вечно некогда, да и место не самое фешенебельное.
Он поднял ее подбородок кончиком пальца.
- Мы приехали развлекаться, так что оставьте ваши колкости для другого
случая.
- Извините.
Они шли по улицам, и все вокруг казалось сказочным.
- Мне очень хорошо. Я здесь не была сто лет.
- Мне тоже хорошо с вами. Необычное чувство проникло в самое сердце
Марка. Он не мог бы его назвать словами, оно было слишком непривычным. Ренни
умела радоваться совершенно простым вещам. Она с восторгом разглядывала
всевозможные витрины, но особое внимание привлек магазинчик, торгующий
кружевами.
- Хотите купить кружев?
- Не знаю. Они изумительны. Но что с ними делать? Разве что на платье
или использовать как вуаль.
- Если вы не собираетесь ничего покупать, то зачем мы тут ходим?
- Считайте, что мы гуляем. Смотрим, любуемся... Разве вам не нравится
просто глазеть по сторонам? Давайте зайдем теперь сюда!
Марк взял ее за руку. Он решил, что если бы магазинов оказалось сто - и
тогда бы он не протестовал. Ренни была счастлива, а остальное для него
неважно. Особенно сегодня, в тот день, который как нарочно был создан для
них двоих... А Джозеф, ее Джозеф, ходил ли он с ней по магазинам?
Они забежали в китайский ресторанчик. Там было людно, но им
посчастливилось сразу же найти столик.
Ренни заказала жасминовый чай и принялась изучать меню.
- Я не буду свинину. Но здесь есть много всякой всячины из креветок!
- Теперь я понимаю, почему вам захотелось в китайский ресторан.
- Это правда. Спасибо, что вытащили меня из дому.
- Я рад, что вам хорошо. А в этом заведении вилки имеются? - Марк
подозрительно изучал две палочки в салфетке на столе.
- Имеются, но советую попробовать есть палочками. Если хотите, я научу.
Когда Марку удалось управиться с палочками, то он понял, что все
остальное ему тоже по силам. Веселье, с которым Ренни наблюдала за усилиями
Марка, только увеличивало его удовольствие от всего остального.
- Я рискну еще раз показаться вам мамой, но могу заметить, что новые
вещи очень хорошо вам удаются.
- А я не могу представить, что сказала бы моя мать, потому что она
покинула нас задолго до того, как я мог бы запомнить ее.
- Извините, я не знала этого.