"Энди Макнаб. До наступления темноты" - читать интересную книгу автора

Я указал на чемоданчик:
- Прежде чем заняться раной, мне необходимо помыться. И еще, боюсь,
другой одежды у меня с собой нет.
Кэрри встала:
- Можете взять одежду Аарона. Душ там, на задах. - Она ткнула большим
пальцем за спину. - Я принесу полотенце. - У двери она обернулась: - У нас
тут действует правило двух минут. Первая минута для того, чтобы намокнуть.
Потом выключаете душ и намыливаетесь. Вторая минута на ополаскивание. Дожди
идут часто, но у нас сложности со сбором воды.
Я посмотрел на распечатку спутниковой фотографии. Камера запечатлела
сам дом, более-менее четырехугольную вырубку и кудрявые джунгли вокруг. Я
попытался приняться за работу, но голова отказывалась мне служить.
В чемоданчике я заметил темно-коричневые пузырьки с таблетками. На
этикетке значилось: "Дигидрокодеин". Превосходное обезболивающее, особенно
если принимать с аспирином, который во много раз усиливает его действие. Я
вытряс одну таблетку и проглотил, не запивая, одновременно роясь в
чемоданчике в поисках аспирина. В конце концов нашел и его, вылущил таблетку
из фольги и отправил ее следом за дигидрокодеином.
Приняв обезболивающее, я встал и захромал в сторону душа. Меня качало
на ходу из стороны в сторону.
Ковыляя мимо складской двери, я заглянул в нее и увидел, что дверь в
компьютерную так и осталась закрытой. Я вошел, доплелся до койки и, не сняв
все еще влажной одежды, повалился навзничь - сердце ухало, а в голове
теснились Келли, трупы, Диего, новые трупы, Дасэр, даже Джош. И зачем я
сказал Кэрри, что приехал, чтобы освежить память Чарли? А, дьявол, дьявол,
дьявол...
Ноги и руки зудели, точно отсиженные. Я лег на бок и свернулся в
клубок, обхватив руками голени, не желая ни о чем больше думать, не желая
ничего больше видеть.

Глава восьмая

Четверг, 7 сентября

Я вхожу в спальню - плакаты Баффи и Бритни, двухъярусные кровати,
запашок сна. В темноте я приближаюсь к койкам, цепляя ногами разбросанную
обувь и подростковые девчоночьи журналы. Она спит, укрытая пуховым одеялом,
раскинувшись на спине, как морская звезда, волосы рассыпались по подушке. Я
засовываю ее свисающую с кровати ногу обратно под одеяло. Что-то не так...
она какая-то странно обмякшая... не посасывает нижнюю губу... не видит себя
во сне поп-звездой. Зажигается свет, и я вижу, что с моих рук прямо ей на
лицо падают капли крови. Рот у нее широко раскрыт, глаза, не мигая, смотрят
в потолок.
На верхней койке развалился с окровавленной бейсбольной битой в руках
Редфорд. Он смотрит на меня сверху вниз и улыбается. "Я бы, пожалуй, сгонял
в Мэриленд... можно б было долететь до Вашингтона, осмотреть для начала
достопримечательности..."
Я вытягиваю ее из постели, чтобы унести отсюда.

- Все в порядке, Ник, все в порядке. Это всего только сон...