"Энди Макнаб. Браво-Два-Ноль" - читать интересную книгу автора

Лучший способ перемещения снаряжения, как показывает опыт, заключается
в челночных передвижениях двух групп по четыре человека: пока одна четверка
обеспечивает прикрытие, другая таскает, а затем все меняются ролями. Работа
эта была тяжелая, и я без особой радости смотрел на те двадцать километров,
которые нам предстоит преодолеть от места высадки с вертолета до магистрали
в первую ночь - а может быть, на это уйдут две ночи. Определенно,
отрабатывать переноску тяжестей сейчас мы не собирались: это лишь поможет
почувствовать себя промокшими, замерзшими и голодными, а больше ничего не
даст.
Зато мы потренировались вылезать из вертолета, а также отработали
действия на тот случай, если нас обнаружат в момент высадки.
Теперь все было нацелено на выполнение задачи. Если мы не занимались
чем-то конкретным, то думали о том, что нам предстоит. Мы "все проходили,
все проговаривали", и я видел на лицах ребят сосредоточенную решимость.

Кормили нас централизованно, и повара обливались потом, стараясь нам
угодить. Большая часть полка уже покинула лагерь, отправившись выполнять
боевые задания, но оставалось еще достаточно ребят, чтобы было кому работать
на кухне и провожать на дело очередную партию счастливчиков. Ребята из роты
"А" все как один остриглись наголо. Спереди у них чернели загорелые лица, а
сзади сверкали белоснежные голые черепа. Среди этих ребят были записные
модники, любившие по пятницам покорять своим внешним видом женскую половину
военного городка, и вот теперь они были вынуждены мучиться с худшими
прическами на свете. Наверное, бедолаги молились о том, чтобы война
продлилась подольше и волосы успели снова отрасти.
Поскольку теперь многие полковые проблемы решались централизованно, я
то и дело натыкался на людей, с которыми уже давно не сталкивался.
Обменяться несколькими теплыми фразами, узнать, какое у кого имеется чтиво,
заграбастать это чтиво себе. То было замечательное время. Все были
общительными, как никогда, возможно, потому что нас не отвлекало ничто
постороннее, все думали только о предстоящем деле. Чувство эйфории было
всеобщим. Со времен Второй мировой войны и Дэвида Стирлинга наш полк еще
никогда и нигде не собирался в таком полном составе.
На определенном этапе нам сделали какую-то омерзительную прививку на
тот случай, если Саддам Хусейн вздумает применить биологическое оружие.
Теоретически после первой вакцинации следовало выждать пару дней и прийти за
повторной, но большинство из нас вышло из игры после первого же укола. Это
было что-то жуткое, руки поднимались сами собой, словно воздушные шарики,
так что повторения не хотел никто.
Восемнадцатого числа нам сообщили, что мы должны выдвинуться вперед на
другую точку, на аэродром, откуда нам предстоит вылететь на задание. Мы
разобрали свои личные вещи на тот случай, чтобы нашим родственникам не
попало ничего двусмысленного и откровенно порнографического. Затем все еще
раз проверят ребята из роты, поэтому можно не опасаться, что твой резиновый
фетиш будет выставлен на всеобщее обозрение. Чтобы не создавать лишних
хлопот своим родственникам, все хранят отдельно военное снаряжение, отдельно
личные вещи. Закрепив на мешках с вещами бирки со своими именами, мы
передали их на хранение ротному интенданту.

С оперативной базы мы вылетели на грузовом "Си-130", забитом