"Кэти Максвелл. Обретенный рай " - читать интересную книгу автора

суровый, мрачный, слегка пугающий. И прямая противоположность ему Лоренс:
жизнерадостный, очаровательный, весь пылающий страстью, светящийся подобно
солнцу.
Сумма, которую Вульф обязался передать ее семье, ошеломила даже
ненасытных Маркхемов, хотя, судя по первому впечатлению, которое сложилось у
Джулии, он не походил на щедрого человека.
Словно подслушав ее мысли, Вульф подтвердил справедливость этого
впечатления, когда, подняв глаза на лорда Маркхема, ровным и жестким голосом
добавил:
- Принимая во внимание тот факт, что я оплачиваю все ваши настоящие
долги, обеспечиваю вам и вашей жене содержание в размере четырех тысяч
фунтов стерлингов в год и каждому вашему сыну еще по одной тысяче ежегодно,
советую вам не испытывать мое чувство юмора. Все последующие долги,
выходящие за рамки указанных сумм, будут лежать на вашей ответственности. И
даже если вы попадете в долговую тюрьму, я не обязан буду спасать вас.
Лорд Маркхем кротко, кивком головы, согласился. У матери и брата
хватило здравого смысла удержаться от возражений и реплик.
- В таком случае, уважаемый лорд, раз все изложенное в соглашении
устраивает обе стороны, давайте поставим свои подписи под ним и перейдем к
вопросу о передаче собственности.
Он ни словом ни обмолвился о браке!
На долю секунду мужество покинуло Джулию. Бросив взгляд на свое
обносившееся, устаревшего фасона платье, она едва сдержала слезы. Но
мгновенно напомнив себе, что она по-прежнему Джулия Маркхем, девушка
собралась с духом. Пусть другие слезно высказывают свои желания, но Маркхемы
никогда не боялись риска и умели ждать.
Как только отец взял перо, чтобы начертать подпись под договором,
Джулия решительно поднялась на ноги. Звук передвинутого по деревянному полу
кресла как по команде привлек всеобщее внимание.
- Одну минуту, пожалуйста. Мне нужно кое-что обсудить с мистером
Вульфом. Наедине.
Гарри, не стесняясь, выругался. Леди Маркхем тяжело вздохнула. Лорд
Маркхем обратил на дочь взгляд, полный немой ярости и обещающий массу
неприятностей по возвращении домой.
Вульф посмотрел на Джулию. Девушка смутилась, ее колени задрожали. Она
стиснула в отчаянии руки, стремясь изо всех сил сохранить спокойствие и
самообладание.
- Один на один, - отчетливо произнесла она, довольная тем, что голос не
дрожал.
- Послушай лучше меня, девочка моя... - грозно начал отец.
Но Джулия резко и решительно оборвала его.
- Кто владеет Кимбервудом, отец? Ты или я?
Лорд Маркхем попытался было ответить, но его опередил зычный голос
Брейдера Вульфа:
- Прошу извинить нас, лорд Маркхем!
Наблюдая, как лорд с неохотой покидает комнату, он добавил:
- Уверен, это не займет много времени. Всего несколько минут.
- Мистер Вульф, извините меня за поведение дочери. Обычно девочка знает
свое место. - Следующие слова отец сквозь зубы процедил, повернувшись к
Джулии. - Уверен, она не доставит вам неприятностей.