"Кэти Максвелл. Обретенный рай " - читать интересную книгу автора

медленно опустилась на пятки.
Но Брейдер неожиданно принял другое решение. Его руки мгновенно обвили
тело Джулии и приподняли его на несколько дюймов над землей. Теперь в губах
Вульфа уже не было мягкости, вместо нее Джулия почувствовала требовательную
жажду.
Ее тело неосознанно ответило на страстный призыв. Трепетная дрожь
бежала по спине, груди, рукам, разрасталась, превращаясь во что-то горячее и
ненасытное. Его поцелуй заворожил ее. Их тела так тесно прильнули друг к
другу, что Джулия готова была поклясться: я рождена для твоих поцелуев.
Ее руки непроизвольно скользнули вверх по его рукам и обвили шею. Губы
Брейдера разомкнули губы Джулии. Первое прикосновение влажного кончика его
языка немного напугало девушку, но в следующую секунду голова ее закружилась
и мысли начали путаться. Она еще плотнее прижалась к сильному, мускулистому
телу Вульфа. Ей показалось, что она могла застыть в его объятиях навечно.
Но внезапно Брейдер оторвал ее от губ и шагнул назад. Джулия, потеряв
опору, пошатнулась подобно человеку, одурманенному наркотиками. Растерянная,
она украдкой бросила взгляд на Вульфа. Он выглядел настороженным, но его
щеки горели легким румянцем.
Джулию охватило чувство триумфа. Значит, он не остался равнодушен к ее
поцелую, как пытался убедить, решила она. Кровь забурлила в сердце. У нее
снова появилась надежда на будущее. Если ее поцелуи будут доставлять ему
удовольствие, она когда-нибудь сможет получить желанного ребенка!
Джулия ослепительно улыбнулась, чем сразу же покорила робкое сердце
пастора и вызвала мрачную усмешку на лице Брейдера.
- У нас нет времени на развлечения, - проворчал он. - Если вы, ваше
преподобие, закончили, то я и моя... - он замолчал на секунду, - моя жена
должны отправиться в путь.
- О! О, да, мистер Вульф! Да, церемония завершена, - поспешил заверить
пастор, все еще не пришедший в себя от одурманившей его улыбки Джулии.
Брейдер с хмурым выражением взял девушку за локоть и повел к выходу.
Они прошли мимо трех женщин, которые тоже собирались уходить. Брейдер не
счел нужным задержаться перед ними и представить их жене. В вестибюле он
коротко бросил.
- Я вернусь через минуту.
Он поспешил обратно по проходу. Почтительно склонив голову перед
женщиной с вуалью, Вульф заботливо предложил ей руку. Его огромное тело
выглядело комично рядом с тщедушной фигуркой дамы. Они медленно, почти
черепашьим шагом, двигались на выход. Джулия поняла, что женщина с вуалью
намного старше двух остальных.
В его отношении к ним угадывались почтительность и уважение, гораздо
больше уважения, чем он проявлял к Джулии. Нет, они не могли быть
любовницами Вульфа, заключила девушка. К тому же они были крайне
непривлекательны.
Сопровождая дам к выходу, Брейдер оживленно беседовал со спутницами.
Маленькая женщина, почти висевшая на руке Брейдера, что-то говорила, а
собеседники с улыбками отвечали ей. Джулия была поражена переменой,
произошедшей во внешности мужа: он только что от души засмеялся и в его
глазах засверкали шутливые искорки.
Джулия так углубилась в свои наблюдения, что даже не услышала, как
сзади к ней подошли.