"Кэти Максвелл. Обретенный рай " - читать интересную книгу автора

которые я получила, принадлежат только мне, и я не позволю ни тебе, никому
другому забрать их и проиграть в карты.
- Джулия...
- Нет! Я сказала "нет". И это мое окончательное слово.
Лайонел сделал шаг назад. Дружелюбие мгновенно исчезло с его лица,
уступив место злобному выражению, из черной души вылезла подлость.
- Ну, что же. Очень хорошо, мадам. Вы решили повернуться спиной к
семье, которая кормила вас и заботилась о вас, когда весь мир заклеймил вас
позором и отвернулся, как от шлюхи. Ваше право.
Джулию затрясло от ярости.
- Убирайся, слышишь?! Я больше никогда не хочу видеть ни тебя, ни
других членов моей "любящей" семейки.
- Смелые слова, дорогая сестричка. Но интересно, будешь ли ты такой же
храброй, когда вернется Джеффри. А он вернется. И очень скоро. Посмотрим,
как ты отреагируешь на мою просьбу тогда. - Он небрежным жестом надел шляпу
и, со стуком распахнув дверь, вышел из церкви.
Джулия с облегчением вздохнула, наблюдая, как брат удаляется, уходя из
ее жизни. Но ее ждало очередное потрясение, когда, повернувшись, она
увидела, что находилась в вестибюле не одна. У входа стояли Брейдер, женщина
с вуалью, две ее спутницы и вездесущий Хардвелл. Как много они слышали,
мелькнуло в голове девушки.
- Хардвелл, проводите дам в первый экипаж, пожалуйста. А мы с женой
сядем во второй. - Глаза Брейдера были прикованы к лицу Джулии.
Женщина в вуали доверительно пожала руку Брейдеру и приняла помощь двух
лакеев, которых предусмотрительно подозвал Хардвелл и которые подхватили ее
под руки. Остальные последовали за дамой. И Джулия осталась один на один с
Брайдером в опустошенном вестибюле. Он подал ее мантилью, предлагая свои
услуги.
Одевшись, Джулия повернулась к нему.
- Итак? - с вызовом в голосе произнесла она.
- Разве я что-нибудь сказал? - жестко ответил он. - Я слишком далек от
аристократических шагов, и мне не понять ваших симпатий и антипатий.
Натягивая на руки перчатки, Джулия нахмурилась. В его голосе прозвучали
нотки осуждения. Какое право он имел осуждать ее?
- Вы не знаете моего брата. Если бы он был вашим братом, вы бы
обращались с ним так же.
Очевидно, она задела Брейдера за живое. Его глаза мгновенно потемнели.
- Если бы он был моим братом, - эхом отозвался Вульф, - я бы поделился
с ним всем до последнего пенни, благодаря Бога за то, что он сохранил моему
брату жизнь.
Джулия от изумления застыла как вкопанная. - Брейдер, я не хочу, чтобы
вы думали...
- Вы уже ясно дали понять, что вас не волнует, что думаю я или кто-то
другой. - На его подбородке появилась гневная складка.
- Вы ошибаетесь.
- Ошибаюсь?
- Да. Вы неверно истолковали мои слова.
Когда он ни слова не произнес в ответ, девушка добавила:
- Что мы сейчас будем делать?
- Сейчас? Лично я сейчас отправляюсь на деловую встречу, - бархатистым