"Д.Мак-Уильямс. Больше, чем страсть " - читать интересную книгу автора

посмотрел на друга. - С таким же успехом вы могли бы уповать на Божественное
вмешательство, как на него надеется Филдс. - Он указал взглядом на
противоположный конец комнаты, где играли в фараон. Там сидел бледный
молодой человек, тупо уставясь на карту, только что открытую сдающим.
Филипп усмехнулся:
- И возможно, мне повезло бы так же, как и ему. К утру он проиграет
все, что у него есть.
- Может быть, вам стоит открыть игорное заведение? Раз уж такие, как
Филдс, вознамерились, судя по всему, проигрывать отцовское наследство, пусть
хотя бы приносят этим пользу Англии.
- Соблазнительный, но слишком уж ненадежный способ получения доходов, -
сказал Филипп. - Кроме того, солдаты заслужили пенсию, а не милостыню. Они
воевали, а многие из них и погибли за то, чтобы недоумки вроде этого Филдса
продолжали свое бесцельное существование.
- Это, конечно, верно, - согласился Люсьен. - Но многие ли из нас
получают в этой жизни то, что они заслуживают?
Филипп нахмурился; его карие глаза потемнели и стали почти черными от
нахлынувших горьких воспоминаний, вызванных случайным замечанием Люсьена. Он
решительно отогнал их, возвращаясь к проблеме, которая мучила его днем и не
давала спать по ночам.
- Несколько членов палаты лордов определенно на вашей стороне, -
попробовал утешить друга Люсьен.
- Это так, но чтобы провести закон через парламент, мне нужна более
широкая поддержка. Пока же все мои аргументы не произвели ни малейшего
впечатления на пэров старшего возраста, а они-то и обладают наибольшим
влиянием. Их точка зрения такова: солдатам платили за то, что они воевали с
Наполеоном, а что будет с ними теперь, когда они его победили, это
парламента не касается.
- А поскольку вы всего лишь тридцатипятилетний юнец, - сказал Люсьен, -
они и не намерены вас слушать.
- Раньше мне это не приходило в голову, но, возможно, вы и правы.
Вероятно, эту проблему стоит рассматривать под другим углом.
- Я никогда не был силен в геометрии, старина. Объясните, что это за
угол.
- Если пэры старшего возраста не желают слушать меня только потому, что
я кажусь им чересчур молодым, значит, надо найти человека постарше, которого
они станут слушать. Но кого они сочли бы достаточно влиятельным? - Филипп
устремил невидящий взгляд на картину, изображающую свору гончих, рвущих на
части лисицу. - Хендрикс! - внезапно объявил Филипп. - Это один из самых
уважаемых людей в Англии. Если бы он отстаивал закон о пенсиях, этот закон
получил бы достаточное число голосов и был бы принят.
- Возможно, - согласился Люсьен. - Однако насколько я знаю,
единственное, что сейчас интересует Хендрикса, - это поиски дочери.
Филипп нахмурился, вспомнив какие-то слухи, дошедшие и до его ушей.
- А у него действительно есть дочь?
- Скорее, была, - поправил его Люсьен. - Прошло почти двадцать пять лет
с тех пор, как его жена забрала ребенка и драгоценности и убежала с
любовником в Европу. Но вероятность того, что они уцелели в годы войны,
очень мала.
- Женщина всегда найдет способ уцелеть, - возразил Филипп. - Обычно за