"Д.Мак-Уильямс. Больше, чем страсть " - читать интересную книгу автора

- Стал бы Чедвик беспокоиться о таких вещах! Но если он не подарил его
вам, то где же оно? - Ее голос стал заметно жестче.
- Может быть, он убрал его, чтобы подарить Аннабел, когда она будет
выходить замуж?
- Вы действительно так думаете? - спросила Эстелла, и в Маргарет
вспыхнула жалость. Возможно, Эстелла глупа и тщеславна, но ясно, что она
любит внучку и обеспокоена ее будущим теперь, когда Чедвик, по ее мнению,
снова женился.
- А вы не могли бы узнать у него, что он намерен сделать с этим
ожерельем?
- Узнать у него? - повторила Маргарет, мысленно содрогнувшись при мысли
о том, как может истолковать Чедвик ее слова, если она примется
расспрашивать у него о местонахождении дорогого ожерелья.
Эстелла энергично кивнула.
- Узнайте у него, когда... Это вроде того, что я говорила моей Роксане,
когда она вышла за Чедвика. Подождите, когда он захочет, чтобы вы исполнили
ваши обязанности, а потом просите у него то, что вам хочется. Мужчины готовы
обещать все, чтобы добиться своего. Подобная стратегия вызвала у Маргарет
отвращение, и одновременно она почувствовала симпатию к Филиппу. На сколько
она поняла, нет никакой разницы между тем, чтобы пользоваться тактикой
Эстеллы, и быть содержанкой мужчины. В действительности быть содержанкой
даже честнее. Содержанки по крайней мере не пытаются затушевать тот факт,
что они продают свои милости из корыстных соображений.
- Не пренебрегайте моими словами. У вас нет матери, которая могла бы
дать вам совет, а что могут знать о супружеском ложе монахини? Вот уж
право! - Эстелла рассмеялась. - Я с радостью расскажу вам, как себя вести.
- Благодарю. Светская дама вроде вас, наверное, знает все. - Маргарет
очень постаралась, чтобы в голосе ее прозвучало восхищение. Она уже поняла,
что Эстелла падка на лесть.
Эстелла просияла, обрадовавшись, что Маргарет признала ее светскую
проницательность.
- Это действительно так. Любой, принадлежащий к светскому обществу,
стоит того, чтобы с ним познакомиться. И пэр и мать семейства, и юнец, и
дебютантка, которую только что начали вывозить в свет.
Дебютантка? Слово это привлекло внимание Маргарет. Среди последних слов
своего отца она запомнила фразу о том, что он намеревается жениться на
женщине своего круга. Если он сделал это сразу же, у него, возможно, есть
дочь, достаточно взрослая, чтобы выезжать.
- А в этом сезоне кто-нибудь из пэров вывозит свою дочь? - Маргарет
постаралась, чтобы ее вопрос прозвучал небрежно.
- Очень мало. Большинство предпочитает подождать до начала весеннего
сезона, но все же кое-кто есть. Дайте-ка подумать. - Эстелла захватила свою
мясистую нижнюю губу большим и указательным пальцами. - Вторая дочь
Уолфор-да. У нее двадцать тысяч фунтов, но в придачу прыщи. Наверное, леди
Уолфорд полагает, что сейчас конкуренция не столь велика. Потом малышка
Мейнуаринга.
У Маргарет внутри все сжалось от волнения.
- Мейнуаринг? Кажется, Филипп упоминал его. Эстелла пренебрежительно
фыркнула.
- Понятия не имею, с какой стати. Мейнуаринг - вполне заурядный тип.