"Тереза Медейрос. Мой дорогой " - читать интересную книгу автора

конины.
Билли ободряюще кивнул девушке и подтолкнул ее к выходу, после чего
прикрыл дверь конюшни.
- Ничего себе, отличный знаток конины, - бормотала себе под нос
Эсмеральда, с нескрываемым отвращением разглядывая длинноухое чудовище,
семенящее перед ее глазами.
Она попробовала дернуть за повод. Ненавистное создание повернуло голову
и, обнажив длинные желтые зубы, пронзительно заревело. Бассет, сидевший
рядом с девушкой в повозке, поднял морду и, потряхивая двойными складками на
щеках, тоже завыл.
Тряска была ужасающая. Эсмеральда до крови прикусила язык. Сундучок и
футляр со скрипкой с грохотом подскакивали на дне тележки. Вся нижняя часть
тела девушки онемела, и она пожалела о том, что не надела турнюр.
Бросив на собаку угрожающий взгляд, она раздраженно прошипела:
- Если ты не замолчишь, я усядусь на тебя вместо подушки.
Собака замолчала и с укором взглянула на Эсмеральду, отчего та
почувствовала себя бессердечной.
Между тем мистер Дарлинг скакал впереди на своей каштановой кобыле,
проявляя полное безразличие к ее мучениям. Он прекрасно держался в седле и,
видимо, получал удовольствие от верховой езды. Эсмеральда нахмурилась от
досады, когда очередной порыв ветра донес до нее беззаботное насвистывание и
веселый звон шпор.
Изуродованный капор девушки почти не защищал от жаркого солнца. Она
решила закатать длинные рукава своей баски, и ей казалось, что каждую минуту
на обнаженной части рук появляются новые веснушки. Эсмеральда удрученно
вздохнула. Она прикрыла ладонью глаза от слепящего солнца и стала
всматриваться в даль, надеясь увидеть хоть какие-то признаки цивилизации. Но
перед ней по-прежнему расстилались все те же гладкие просторы, покрытые
бизоньей травой с редкими вкраплениями колючих кустарников. А сверху, над
этой однообразной панорамой, нависал ослепительно сверкающий полог синего
неба. И все же она не могла не признать, что во всем этом была своеобразная
дикая красота, волнующая и притягивающая. Как и в ее проводнике...
Веселая мелодия, которую насвистывал Дарлинг, сменилась заунывной
песенкой "Джонни ушел в солдаты".
Эсмеральде стало совсем грустно. Она стегнула мула поводьями, и он
неохотно перешел на рысь, отчего собака чуть не шлепнулась вверх лапами на
дно тележки. Когда они почти догнали кобылу Дарлинга, с запыхавшейся
Эсмеральды пот стекал ручьями - так она замучилась, пытаясь сладить со
строптивым мулом.
Мистер Дарлинг соизволил замедлить бег своей кобылы.
- Вы очень приятно насвистываете, сэр, - сказала Эсмеральда, вытирая
платком лицо. - Может, попробуем дуэтом, чтобы скоротать время?
- Вряд ли это хорошая мысль, мэм. Мы можем привлечь внимание.
Она нервно взглянула на небо.
- Я знаю мелодию, которую вы напевали. Это старая ирландская песенка.
Она была очень популярной в Бостоне во время войны. Моя мама играла ее на
фортепьяно.
- А ваш отец был солдатом на этой войне?
Девушка покачала головой:
- Папа всегда считал, что принесет стране больше пользы пером, чем