"Тереза Медейрос. Мой дорогой " - читать интересную книгу автора Топот бегущих ног приближался, и Билли придирчиво осмотрел девушку.
- Что ж, вы достаточно раскраснелись, чтобы поверить в вашу ненависть ко мне, но для полноты картины нам нужно кое-что добавить. Он снял с нее злосчастный капор и небрежно отбросил его в сторону. Вынул все шпильки из ее пышных волос, и они свободно рассыпались по плечам. Наконец, после секундного колебания, он принялся быстро расстегивать пуговки на высоком воротничке ее баски. И без того оскорбленная насилием над собой, Эсмеральда испытала дополнительное потрясение - видимо, этот человек слишком хорошо знал тайны женского туалета, если так ловко справлялся со всеми этими застежками. Вдруг он нечаянно коснулся ее обнаженной груди и вздрогнул - на ней не было ни лифа, ни корсета. В широко распахнутых глазах Эсмеральды промелькнуло торжество, длинные ресницы затрепетали. Их глаза встретились, и оба замерли, с волнением прислушиваясь к биению своих сердец. - Какого черта ты прячешься, Билли? Не рад нас видеть, что ли? Билли вздрогнул от неожиданности и стал лихорадочно застегивать высокий воротничок Эсмеральды. - Необходимо, чтобы вы выглядели пленницей, а не пленительной, - бормотал он, застегивая последний крючок под подбородком девушки. - И постарайтесь выглядеть напуганной! - приказал он, наклонившись к ее уху. Уже в следующий момент шумная толпа оттеснила ее от Билли. Мужчины с криками хлопали его по спине, кто-то визжал фальцетом, один из них безрассудно палил в воздух. Эсмеральду обдало сильными парами виски. Обступив Билли плотным кружком, они совершенно не обращали на нее внимания, и Эсмеральда принялась рассматривать родственников Билли. голову выше Билли и, судя по густой седине на висках, являлся старшим братом. С размаху хлопнув Билли по спине могучей лапой, отчего тот невольно пошатнулся, великан заревел густым басом: - Я так и знал, что это ты! Никто, кроме моего маленького братишки, не смог бы сделать такого выстрела! Билли, казалось, задыхался в его объятиях. Наконец ему удалось вырваться. - Черт, Вирджил, ты ограбил столько почтовых карет! Мог бы потратить несколько монет на баню и стрижку! - сказал он с отвращением. Вирджил запрокинул мохнатую голову и разразился хохотом. Его белоснежные зубы сверкали сквозь рыжую бороду в волчьем оскале. Эсмеральда вынуждена была признать, что в этом человеке была какая-то дикая, первобытная красота. - Билли, ты же знаешь, что в нашей семье только Джаспер заботится о своей внешности. Он выливает на себя столько сиреневой воды, что пахнет, как дешевая проститутка! - Лучше пахнуть как проститутка, чем как свинья! - презрительно возразил другой верзила, вероятно, Джаспер. Вирджил двинул ему в грудь кулачищем, на что тот немедленно ответил таким же резким ударом. Эсмеральда уже была готова увидеть кулачный бой двух великанов, но Билли встал между ними. - А не вздуть ли мне вас обоих, братцы? Джаспер сбил с Билли шляпу и по-дружески взъерошил ему волосы огромной |
|
|