"Тереза Медейрос. Озорница " - читать интересную книгу авторавзгляды встретились, и Эмили тотчас все вспомнила. Как она долго плыла, как
руки и ноги словно бы наливались свинцом и голова с каждым новым гребком все глубже уходила под воду. Еще смутно помнилось, как она вышла наконец на берег и рухнула на теплый песок. Потом память отказывала, и лишь мелькали обрывки, теплые губы, ласкавшие рот, длинные пушистые ресницы, прикрывавшие глаза цвета меда. Эмили заглянула в эти глаза, в глубине которых затаились печаль и легкая насмешка, неизвестно кому адресованная - ей или самому себе. Она заставила себя отвести глаза и сразу же пожалела об этом. В горле застрял комок. Этот мужчина как-то странно на нее действовал. Никогда прежде не случалось ей видеть такого. Громадного роста, с отливавшей бронзой кожей, он подавлял и неодолимо привлекал ее. В Лондоне мужчины облачались как капуста - одежка на одежку, от накрахмаленных воротничков до кончиков сверкающих башмаков. Лохматые бакенбарды стыдливо прикрывали лицо. А на этом человеке не было ничего, кроме потрепанных подрезанных до колен брюк на помочах, плотно облегавших худые бедра. Мощная мускулистая грудь и стройные ноги жадно впитывали солнечный свет. Эмили даже несколько шокировал его вид. Мужчина казался обнаженным. В памяти всплыло еще одно неприятное воспоминание - облепивший кожу влажный песок. Гулко забилось сердце. Она поняла, что на ней нет ничего, кроме просторного мужского сюртука, из рукавов которого торчали кончики пальцев. - Мой слуга Пенфелд проявил несвойственную ему доброту и ссудил вам свой сюртук. Незнакомец говорил по-английски как человек из высшего общества, когда слышался легкий напев, присущий жителям Мельбурна, а хрипловатый голос звучал так, что по спине побежали мурашки. Он словно прочитал ее мысли, и Эмили не удержалась, зло посмотрела на него и натолкнулась на сверкающую улыбку, озарившую лицо, поросшее темной щетиной. Боже мой! Да ведь это он ее поцеловал. Что еще он позволил себе, когда держал ее в объятиях? Отшвырнув метелку, Эмили вобрала руки в рукава сюртука и запахнула полы. Неожиданно ей стало холодно. Напоминавший хомяка Пенфелд участливо спросил: - Мисс, не желаете ли чашку чая? По-моему, мисс, вы неважно выглядите. - Если можно, кофе, черного и покрепче. Пенфелд затряс бакенбардами с таким видом, словно у него попросили смертельную дозу яда. - Вам придется его извинить, - вмешался незнакомец. - Он крайне взволнован, поскольку вот уже много лет ждал момента, когда ему посчастливится подать даме чашку чая. - В таком случае ему придется подождать еще, - резко парировала Эмили. Уголок красивого рта незнакомца изогнулся то ли в усмешке, то ли он сожалел о чем-то. Пенфелд, осуждающе качая головой, отошел к железной печке, а дикарь присел на корточки и с улыбкой уставился на Эмили. Ей казалось, что его терзают муки голода. - Ему тоже сварите кофе, - приказала она. - Или он предпочитает пить кровь? Скрестив на груди мускулистые руки, незнакомец ответил: - Он пьет только кровь девственниц. Эмили изобразила самодовольную улыбку, рассчитывая обмануть полуголых |
|
|