"Тереза Медейрос. Черный рыцарь " - читать интересную книгу автора

мраком, который она увидела в синих глазах своего отца.
- Я пойду с ним, папа, если ты говоришь, что я должна это сделать.
Незнакомец медленно подошел к ней, держа в руках веревку, привязанную к
его поясу. Папа отступил назад, предусмотрительно сохраняя безопасную
Дистанцию между собой и внушительной фигурой рыцаря, равную длине его меча.
Ровена убрала руки за спину.
- Меня не обязательно связывать.
Мужчина, не обращая внимания на протесты, вытянул ее руки из-за спины и
стал связывать запястья вместе. Делал он это не слишком осторожно, но Ровена
предпочла этого не замечать.
Ее тихий голос был полон скрытого гнева:
- Если папа говорит, что я должна идти с вами, то я пойду.
Рыцарь, даже не взглянув на нее, спокойно продолжал затягивать узел.
Обернув свободный конец веревки вокруг своей руки, он потащил Ровену к
двери, не говоря ни слова. Она замедлила шаги, чтобы подхватить свою шапку.
Ощутив неожиданное сопротивление, мужчина резко дернул веревку. Ровена
уперлась каблуками в каменные плиты пола. Их глаза встретились в молчаливой
битве упорства. Без предупреждения он дернул за веревку еще раз, заставив
Ровену споткнуться. Она выпрямилась. В глазах на мгновение сверкнули слезы.
Но затем их голубые глубины прояснились, и она покорно последовала за
незнакомцем, зажав шапку в связанных руках.
Парни плелись за ними подобно мрачной процессии восставших мертвецов.
Сзади всех, покачиваясь, брел папа. Маленький Фредди, со свирепо сдвинутыми
светлыми бровями, шел, зажатый старшими братьями.
Темнота сгустилась вокруг замка. Полная луна сияла сквозь редкие
деревья, заливая немой ландшафт зловещим подобием дневного света. Большой
Фредди тихо присвистнул от восхищения, когда перед ними предстал белый
жеребец, как будто поднявшийся из тонкой пелены тумана, окутавшего землю.
Это роскошное создание нервно гарцевало, заслышав звуки приближающихся
шагов.
Взгляд Ровены привлекла золотая уздечка, украшавшая это совершенное
существо. Драгоценные камни всевозможных оттенков были рассыпаны по всей ее
длине. Зачем человеку такого богатства понадобилось проделать весь путь до
Ревелвуда и увести единственную дочь у бедняка? Упрямые плечи рыцаря,
казалось, исключали возможность каких-либо вопросов. Он оседлал коня и надел
конец поводка, связывавшего Ровену, на переднюю луку седла. Видя
переступающие копыта лошади, подкованные железом, Ровена невольно подумала,
на каком расстоянии от этих копыт она может следовать, не опасаясь быть
растоптанной.
Ирвин подошел к лошади с таким видом, как будто он привык заступать
своим грузным телом путь боевого коня, оседланного дворянином в полном
вооружении. Рыцарь со вздохом нетерпения и досады откинулся в седле.
- Почтенный сэр! - Голос Ирвина сорвался на какой-то неприличный писк,
поэтому он прочистил горло и попытался начать еще раз: - Почтенный сэр, я
хотел бы напомнить вам, что вы лишаете нас единственного луча света в нашей
темной жизни. Вы вырываете единственный цветок, оставляя наш сад в мрачном
запустении. Я говорю от имени всех нас.
Кузены Ирвина посмотрели друг на друга и почесали свои головы. Ровена в
тот момент пожелала бы, чтобы рыцарь затоптал его, положив конец ее
смущению.