"Тереза Медейрос. Черный рыцарь " - читать интересную книгу автора

Гордость, которую она давно забыла, заставила Ровену произнести
сдавленным голосом:
- Ее имя - леди Ровена Фордайс.
Между Марли и Гаретом внезапно прошел как бы удар молнии, такой мощный
и быстрый, что Ровене могло лишь почудиться это, если бы на ее шее, как от
озноба, не шевельнулись волоски.
Марли снисходительно хмыкнула, одаривая ее честью прямого обращения:
- Вы не выглядите как леди. Слава богу, я их навидалась.
- То же самое она может сказать о тебе, - возразил Гарет.
Марли скорчила по-детски пренебрежительную гримаску. Она засунула в рот
два пальца и пронзительно свистнула. Из-за деревьев выбежала пегая кобыла,
такая же лохматая и неуклюжая, как и ее хозяйка. Марли устроилась на спине
лошади, гремя своими доспехами.
Она кивнула на клячу Ровены:
- Ее ты тоже выиграл или тебе ее навязали силой проигравшие хозяева,
чтобы хоть чем-то вознаградить себя?
Гарет взгромоздился на своего жеребца.
- Эта кляча - дар Блэйна. Результат его извращенного чувства юмора. Нам
пришлось тащиться еле-еле, чтобы не заморить это бедное животное. -
Пренебрежительный взгляд в сторону кобылы, казалось, включал в его замечание
и Ровену.
- Жаль, что не заморили. - Марли пустила свою кобылу вперед.
Ровена ощутила родственную симпатию к своей лошади, обиженной, как и
она. Она погладила морду животного, прежде чем вскочить в седло, и
последовала за ними в сгущающуюся тьму.
Когда они добрались до Карлеона, начался ливень, как кулаками колотящий
их сверху. Ровена слабо различала наклонный подъемный мост, темный двор
замка, черные возвышающиеся каменные стены. Сильные руки обхватили ее за
талию. Гарет ссадил ее с лошади и торопливо втолкнул в широко раскрытые
двери.
Она стояла, вся вымокшая, затаив дыхание, на дне огромного колодца
темноты. Она глядела вверх, но не могла увидеть крыши, которой заканчивалась
бы эта чернота. Лишь когда ее дыхание восстановилось, Ровена смогла понять,
что тьма лишь казалась такой глубокой из-за маленьких светящихся точек,
расположенных вдоль каждой стены. Свечи. Свечи в зале, где нужны факелы,
чтобы хоть что-либо увидеть. Холодок вновь коснулся ее тела.
Звон металла и крепкие проклятия сопровождали продвижение Марли по
залу.
- Данла! - кричала она.
В зале появилось плавающее пятно света. Сначала Ровене показалось, что
факел возник прямо из стены, но вглядевшись получше, она увидела старую
женщину с согнутой спиной, вошедшую в зал из узкого коридора. Факел, который
она несла, почти стелился по полу. Это могло закончиться катастрофой,
поскольку в кружке света факела Ровена увидела, что камни пола были покрыты
не камышом, а богатыми восточными коврами, края которых были сшиты в единое
нескончаемое море роскоши.
Женщина, появившаяся из тьмы, улыбнулась беззубой улыбкой и пальцем
поманила к себе Ровену. Ровена наклонилась к ней. В ноздри ей ударил запах
шалфея. Губы женщины приблизились к уху Ровены.
- Добро пожаловать! - услышала она громкий крик, совсем оглушивший ее.