"Тереза Медейрос. Укротительница привидений ("Fairleigh" #2) " - читать интересную книгу автора - Как ты себя чувствуешь? - напряженным голосом спросил Хайден. - Быть
может, мне следует остановиться? - Нет, - простонала в ответ Лотти. - Не останавливайся. Никогда не останавливайся. - Моя маленькая ненасытная жена! Но однажды я заверил Неда, что у меня еще хватит сил, чтобы удовлетворить тебя. Лотти крепче обняла Хайдена и прошептала: - Тогда докажи это. Он закрыл ей рот поцелуем, с восторгом принимая этот вызов. Его сильное мускулистое тело все сильнее вжимало Лотти в диванные подушки. В ушах Лотти вновь зазвучала мелодия любви, симфония страсти. Музыка росла, набирала мощь и вдруг зазвучала единым аккордом, навсегда связавшим воедино их тела и души. А Хайден, полностью отдавшись своим желаниям наконец вырвавшимся на свободу, подумал в момент экстаза о том, что навсегда избавляется в этот миг от всех призраков своего прошлого. - Лаура и Диана были правы, - пробормотала Лотти, лежа на подушке щека к щеке с Хайденом и закинув одну ногу на его бедро. - В чем именно? Она задумчиво погладила пальцем волоски груди Хайдена и ответила: - Они говорили, что мне будет легче принять тебя если я буду к этому готова. - Звучит так, словно ты должна была прислать мне официальное приглашение, - хмыкнул Хайден. - Да, - хихикнула Лотти. - Через Жиля. И она произнесла низким голосом, - Леди Оукли готова принять вас, милорд, если вы соблаговолите пройти в музыкальную комнату и снять ваши штаны. Она ожидает вас на диване. - Звучит просто великолепно. Пожалуй, я позвоню Жилю, - развеселился Хайден и сделал вид, что тянется к шнуру звонка, висящему возле арфы. Лотти стремительно перевернулась на бок, схватила Хайдена за руку и воскликнула: - Не смей! Не хватало еще, чтобы сюда явилась миссис Труп. - Она лукаво подмигнула Хайдену и поправилась: - Я имею в виду миссис Кэвендиш с ее любопытным длинным носом. Увидев тебя и меня в таком положении, она, чего доброго, пришлет сюда Мегги, чтобы та отряхнула нас от пыли. - Что ж, это тоже неплохо, - озорно откликнулся Хайден, нежно кладя руку на грудь Лотти. - Между прочим, у меня есть кое-какие мысли насчет того, как можно было бы использовать метелку из перьев. - У меня тоже есть кое-какие соображения на этот счет, милорд. Хайден провел ладонью по бедрам Лотти, еще влажным и горячим, и застонал то ли от боли, то ли от наслаждения. Неду не стоит больше беспокоиться о том сможет ли Хайден справиться со своей юной женой. Достаточно взглянуть в эти синие бездонные глаза, и он снова готов к бою. А уж если она еще шевельнет при этом бедрами... Он провел кончиком языка по припухшим от поцелуев губам Лотти и хрипло спросил: - А о чем еще рассказывали тебе сестра и тетя, готовя к супружескому ложу? - Ну... - протянула Лотти. - Они предупреждали, что некоторые мужья |
|
|