"Тереза Медейрос. Укротительница привидений ("Fairleigh" #2) " - читать интересную книгу автора

- Как ты себя чувствуешь? - напряженным голосом спросил Хайден. - Быть
может, мне следует остановиться?
- Нет, - простонала в ответ Лотти. - Не останавливайся. Никогда не
останавливайся.
- Моя маленькая ненасытная жена! Но однажды я заверил Неда, что у меня
еще хватит сил, чтобы удовлетворить тебя.
Лотти крепче обняла Хайдена и прошептала:
- Тогда докажи это.
Он закрыл ей рот поцелуем, с восторгом принимая этот вызов. Его сильное
мускулистое тело все сильнее вжимало Лотти в диванные подушки. В ушах Лотти
вновь зазвучала мелодия любви, симфония страсти. Музыка росла, набирала мощь
и вдруг зазвучала единым аккордом, навсегда связавшим воедино их тела и
души.
А Хайден, полностью отдавшись своим желаниям наконец вырвавшимся на
свободу, подумал в момент экстаза о том, что навсегда избавляется в этот миг
от всех призраков своего прошлого.
- Лаура и Диана были правы, - пробормотала Лотти, лежа на подушке щека
к щеке с Хайденом и закинув одну ногу на его бедро.
- В чем именно?
Она задумчиво погладила пальцем волоски груди Хайдена и ответила:
- Они говорили, что мне будет легче принять тебя если я буду к этому
готова.
- Звучит так, словно ты должна была прислать мне официальное
приглашение, - хмыкнул Хайден.
- Да, - хихикнула Лотти. - Через Жиля. И она произнесла низким голосом,
подражая интонациям дворецкого:
- Леди Оукли готова принять вас, милорд, если вы соблаговолите пройти в
музыкальную комнату и снять ваши штаны. Она ожидает вас на диване.
- Звучит просто великолепно. Пожалуй, я позвоню Жилю, - развеселился
Хайден и сделал вид, что тянется к шнуру звонка, висящему возле арфы.
Лотти стремительно перевернулась на бок, схватила Хайдена за руку и
воскликнула:
- Не смей! Не хватало еще, чтобы сюда явилась миссис Труп. - Она лукаво
подмигнула Хайдену и поправилась: - Я имею в виду миссис Кэвендиш с ее
любопытным длинным носом. Увидев тебя и меня в таком положении, она, чего
доброго, пришлет сюда Мегги, чтобы та отряхнула нас от пыли.
- Что ж, это тоже неплохо, - озорно откликнулся Хайден, нежно кладя
руку на грудь Лотти. - Между прочим, у меня есть кое-какие мысли насчет
того, как можно было бы использовать метелку из перьев.
- У меня тоже есть кое-какие соображения на этот счет, милорд.
Хайден провел ладонью по бедрам Лотти, еще влажным и горячим, и
застонал то ли от боли, то ли от наслаждения. Неду не стоит больше
беспокоиться о том сможет ли Хайден справиться со своей юной женой.
Достаточно взглянуть в эти синие бездонные глаза, и он снова готов к бою. А
уж если она еще шевельнет при этом бедрами...
Он провел кончиком языка по припухшим от поцелуев губам Лотти и хрипло
спросил:
- А о чем еще рассказывали тебе сестра и тетя, готовя к супружескому
ложу?
- Ну... - протянула Лотти. - Они предупреждали, что некоторые мужья