"Тереза Медейрос. Укротительница привидений ("Fairleigh" #2) " - читать интересную книгу авторазевали.
Так прошло несколько минут, а затем Лотти вдруг тряхнула головой и яростно ударила кулаком по столу. Аллегра вздрогнула и принялась быстро царапать что-то в своей тетради. - На прошлой неделе мы говорили с тобой о Магеллане и Де Сото, - сказала Лотти, поднимаясь из-за стола. - Мне кажется, что понять дух исследователя можно, только если самому стать исследователем. - Исследователем? - с интересом переспросила Аллегра. - Говорят, что в этом доме более пятидесяти комнат. Я до сих пор видела не более дюжины. Почему нам не исследовать этот дом? Начнем с чердака, ты не против? Может быть, нам удастся обнаружить таинственные комнаты и секретные коридоры, о которых часто шепчутся Мегги и Джим. - А как же папа? Ему не понравится, что я сегодня не сделала уроки. - Насколько мне известно, твой папа уехал со своим управляющим в Боскастл и вернутся они только к вечеру. Марты тоже нет, она отправилась в деревню навестить свою сестру, - улыбнулась Лотти и решительно протянула Аллегре руку: - Вперед, мой маленький конкистадор, нас ждут новые миры, которые нам предстоит покорить! В такой хмурый и ветреный день, когда дождь, не переставая, хлещет по крыше, нет более уютного места на земле, чем огромный пыльный чердак. Лотти и Аллегра долго бродили по нему, открывая сундуки со старыми съеденными молью вещами, обходя потрескавшиеся от времени стулья, заглядывая в коробки с ненужными, сломанными игрушками. В углу Лотти обнаружила древнюю деревянную лошадку и нежно потрепала ее по шее, подумав при этом, что на этой лошадке мог когда-то качаться маленький Хайден. довольными, в испачканных чулках и с оставшимися в волосах ниточками паутины. Во время похода Аллегра почти все время молчала, зато Лотти говорила за двоих, почти не умолкая. После обеда они отправились исследовать второй и третий этажи, но нашли здесь только пустые пыльные комнаты, похожие друг на друга как две капли воды. Вскоре дорога привела их в галерею с висящими на стенах портретами, и здесь путешественницы вдруг услышали чьи-то тяжелые шаги. Шаги приближались. Лотти схватила Аллегру за руку и потянула за собой к темной лестнице. Лотти понимала, что, скорее всего, они слышат поступь Мегги, идущей по своим делам с кипой свежего белья в руках, но тем не менее таинственно прошептала: - Вперед, Де Сото! Нужно спешить, иначе проклятые англичане захватят наши корабли со всей добычей! К тому времени, когда они спустились на нижний этаж, веселое настроение Лотти улетучилось, а Аллегра и вовсе притихла и стала угрюмой. Они свернули с лестничной клетки и оказались в начале широкого коридора, вдоль стен которого тянулись закрытые двери. - Нам нельзя туда. Нельзя, - прошептала Аллегра, указывая в дальний конец коридора. Лотти медленно осмотрелась, узнавая и этот коридор, и эти двери, и особенно - стеклянные окна в дальнем конце коридора. Они оказались в западном крыле дома, в том самом месте, куда привели когда то Лотти таинственные звуки рояля. Аллегра с опаской оглянулась через плечо и повторила дрожащим голосом: |
|
|