"Лиз Мэдисон. Обещание рыцаря " - читать интересную книгу автора - Неплохое начало, - тяжело дыша, заметил он и перехватил бедра Лулу,
пытаясь остановить ее, чтобы немного передохнуть. Лулу досадливо поморщилась, когда он извлек свой член, и, ухватившись за его плечи, заставила его снова войти в нее. Филдинг не сопротивлялся, ему очень хотелось доставить ей удовольствие. Он двигался осторожно, боясь переусердствовать и кончить раньше времени. Лулу обвила ногами его бедра, чтобы помочь ему войти поглубже. Ловко управляя сильными, хорошо развитыми мышцами влагалища, она массировала его пенис. А затем вагинальные мышцы сильно напряглись, матка сократилась, и у Филдинга перехватило дыхание от восторга. Неужели он имел дело с опытной в любовных утехах женщиной? Впрочем, для Филдинга это не имело никакого значения. Он таял от наслаждения. Такой восторг ему довелось пережить лишь однажды - в квартале красных фонарей в Гонконге. Лулу действительно была восхитительна в постели. Они прекрасно подходили друг другу. Лулу была импульсивна и нетерпелива, а Филдинг умело сдерживал свою страсть. Оба высоко ценили не только острые ощущения, но и нюансы чувств. В маленькой сторожке, стоявшей в чаще леса, теперь было жарко. Разгоряченные тела любовников, на которых выступили капельки пота, сплетались в единое целое. Напряжение нарастало, Лулу вновь была готова впасть в экстаз. - Еще! - в исступлении кричала она. - Еще! Даже святой сжалился бы над ней и выполнил ее неистовую просьбу. Однако Филдинг тоже был близок к оргазму и начал считать в уме в обратном порядке от ста, делая мощные толчки. Когда он досчитал до девяноста четырех, ногти Лулу вонзились в его Филдинг больше не мог сдерживаться. Судорога пробежала по его телу, он выгнул спину, и в лоно Лулу извергся мощный поток спермы. В этот же момент с потолка хлынула вода. Лулу громко взвизгнула. Уильям не обратил никакого внимания на начавшийся потоп. Пережитый экстаз мешал ему отчетливо мыслить. Но постепенно туман рассеялся, и его мысли прояснились. Он почувствовал, как по его разгоряченной спине стекают ручейки холодной воды, и вскочил на ноги. - Прости, - пробормотал Филдинг и взял Лулу на руки. - Ты, наверное, озябла. Пламя свечи бросало отсветы на ее влажные локоны и лицо, на котором блестели капельки пота. - Честно говоря, я вся горю как в огне, - призналась она. Филдинг усмехнулся. - Подожди минутку, - сказал он и, посадив Лулу на стул, перетащил постель в другое место и подставил пустые ведра под ручейки, стекавшие с потолка. - А теперь, - промолвил он, взглянув на стекающую по бедрам и животу Лулу сперму, - тебе необходимо привести себя в порядок. - Я считаю, что в этом нет никакой необходимости, - прошептала Лулу. - Мне сейчас нужно совсем другое. - Ты представить себе не можешь, как я рад это слышать. - Я не кажусь слишком настырной? - спросила она. - Нет. Лулу взглянула на его член, который снова начал вставать и наливаться силой. |
|
|