"Лиз Мэдисон. Обещание рыцаря " - читать интересную книгу автора

Магнус, который был предупрежден о приезде гостя, выбежал на крыльцо и
сразу же узнал в визитере незнакомца, проведшего ночь с их госпожой в
лесной сторожке. Его подробно описал Томас.
- Это он, - взволнованно прошептал дворецкий лакею. Лакей сразу же
сообщил новость о приезде любовника леди Дарлингтон стоявшему рядом слуге.
Вскоре весть облетела весь дом.
Магнус устремился навстречу гостю и низко поклонился ему.
- Добро пожаловать в Бишопс-Холл, - радушно сказал дворецкий, надеясь
на то, что приезд гостя рассеет грусть госпожи, и, не сдержав свои чувства,
добавил: - Мы несказанно рады видеть вас!
Гость с недоумением посмотрел на Магнуса, и дворецкий понял, что вышел
за рамки дозволенного.
- Я хотел сказать, милорд, что в Бишопс-Холле всегда рады гостям, -
промолвил Магнус и бросил взгляд на экипаж. Дворецкого интересовало,
приехал ли гость с багажом или налегке. Заметив, что в багажном отделении
экипажа стояли большие чемоданы, Магнус едва сумел скрыть свою радость.
Слуги любили Лулу и ненавидели ее бывшего мужа. Они сочувствовали ей и
сопереживали, когда она жила с бароном, страдая от его грубости и
невнимания. Теперь, когда Лулу развелась и наконец избавилась от
презренного супруга, они желали ей счастья.
- Леди Дарлингтон дома? - спросил гость.
После развода Лулу взяла свою девичью фамилию и переехала в свою
родовую усадьбу, в которой родилась и выросла.
- Да, сэр, она в гостиной. Как о вас доложить?
- Скажите, что ее хочет видеть князь Раковский.
- Хорошо, сэр. Проходите сюда, пожалуйста.
Войдя в гостиную, Магнус сообщил своей госпоже о визите князя
Раковского. Лулу сразу же решила, что этот визит связан с новыми
родственниками ее матери, которая год назад развелась с отцом Лулу и вышла
замуж за русского аристократа. Мать Лулу всегда была образцовой женой, но
безумная страсть заставила ее потерять голову. Сейчас она жила в
Санкт-Петербурге.
- Впустите гостя, Магнус, - распорядилась она, - и подайте чай.
Магнус распахнул дверь, и князь Раковский вошел в гостиную. Лулу
застыла на месте от изумления.
- Это вы?! - воскликнула она.
- Леди Дарлингтон? Счастлив познакомиться с вами.
В его голосе слышался неприкрытый сарказм.
- Можете идти, Магнус, - промолвила Лулу ровным голосом, удивляясь
своему самообладанию.
Они подождали, пока за дворецким закроется дверь.
- Ты не приехал на свадьбу, потому что был в то время в Японии, - с
упреком сказала Лулу.
- Да, к моему величайшему сожалению, - промолвил князь, присаживаясь
напротив хозяйки дома. - Я упустил прекрасную возможность заняться сексом
еще год назад. - Он улыбнулся. - Очевидно, ты привыкла не отказывать себе в
удовольствиях и спишь с любым приглянувшимся тебе парнем.
- Ты мог бы назвать свое настоящее имя, и между нами ничего бы не
было.
- А почему ты не назвала мне свое настоящее имя, сестренка? Или может