"Райчел Мид. Голод суккуба ("Джорджина Кинкейд" #2)" - читать интересную книгу автора

что встретить среди нас ангела показалось ему несколько странным, было
удивление, сверкнувшее в темных глазах Бастьена. Однако он все с тем же
непревзойденным шармом улыбнулся Картеру и пожал ему руку.
Удивленный приходом Бастьена, Питер тем не менее почтительно встал:
- Присаживайтесь. Что-нибудь выпьете?
- Благодарю, вы очень любезны. Бурбон со льдом, пожалуйста. И простите
мне столь неожиданное появление. У вас потрясающий дом.
Вампир кивнул, довольный, что кто-то наконец оценил его гостеприимство.
Я, однако, беспокоилась совсем по другому поводу и очень хотела знать,
чем вызвано "столь неожиданное появление". Я вдруг вспомнила о ядовитом
сюрпризе Джерома:
- Джером знает, что ты здесь?
- Разумеется. Давно договорились.
Наш брат не может заходить на чужую территорию без предварительной
договоренности с надзирающим. Для тех, кто восстает против системы, у нас
есть хренова туча правил, предписаний и всякой прочей бюрократии. По
сравнению с нами Федеральное налоговое управление просто детский сад.
- Он мне сказал, где тебя искать сегодня вечером.
- И ты здесь для того, чтобы?..
Он игриво приобнял меня:
- Какая же ты напористая. Никакого тебе "привет, как поживаешь". Могу я
просто повидать старого друга?
- Не в нашем деле.
- Вы давно знакомы с Джорджиной? - осведомился Хью, поудобнее устраивая
в кресле свое массивное тело.
- Не знаю, - задумался Бастьен. - Сколько времени прошло? Целая
вечность.
- Ну так уж и вечность.
Я мысленно перенеслась в старый Лондон, вспоминая грубо мощенные улицы,
благоухающие лошадьми и немытыми смертными.
- Начало семнадцатого века?
Он кивнул, и я насмешливо добавила:
- Я, в общем, только и помню, каким ты был зеленым несмышленышем.
- Не понимаю, о чем ты говоришь.
- Неужто? Я научила тебя всему, что ты знаешь.
- Ох уж эти старухи. - Бастьен обвел взглядом присутствующих, с
притворной беспомощностью пожимая плечами. - Вечно они так самоуверенны.
- Ладно, объясните, как это действует, - воскликнул Коди, вытаращив на
Бастьена глаза, полные юношеского любопытства. - Вы типа мужского
эквивалента Джорджины, так? Перевоплощаетесь и все такое?
Став бессмертным менее десяти лет назад, Коди всегда старался узнать о
нас что-нибудь новое. Я подумала, что он, наверное, еще ни разу не встречал
инкуба.
- Ну, на самом деле для Цветочка эквивалента не сыщешь, но, в общем,
что-то вроде этого.
Я подумала, что он предпочитает называть меня Цветочком, чтобы не
забивать себе голову, вспоминая имена, которыми я пользовалась все эти годы.
- Так вы соблазняете женщин? - не отставал Коди.
- Вот именно.
- Вот это да! Вот это и в самом деле тяжелая работенка.