"Анита Миллз. Опасная игра " - читать интересную книгу автора

- А вы хоть представляете, где находится Сан-Анджело? - поинтересовался
он.
- Нет, но какое это имеет значение? Мне в любом случае нужно туда
ехать.
- Так вот, к вашему сведению: он находится у черта на куличках - еще
дальше, чем Сан-Антонио.
- Пусть даже и так, но это вовсе не означает, что вы можете говорить со
мной таким вульгарным языком, - одернула она его.
- Извините. - Он сделал глубокий вздох и чуть ли не виноватым тоном
произнес: - Я сочувствую вашему горю.
Она некоторое время стояла молча, опустив глаза, а затем, покачав
головой, медленно проговорила:
- Сочувствовать, собственно, нечему: я почти не знала отца.
- В таком случае я сочувствую вам и в этом.
- Судя по тому, что мне приходилось о нем слышать, я не много потеряла,
живя без него с самого детства.
Она говорила об этом с явной горечью, и он с некоторым недоумением
произнес:
- И тем не менее вы приехали.
- Да, приехала...
- Наверное, он оставил вам какие-то деньги?
- Нет, не оставил.
И она, снова злясь на себя за то, что приехала сюда, добавила с
досадой:
- Насколько я знаю, никаких денег у него и не было. Осталась небольшая
ферма возле Сан-Анджело, да и та, по словам юриста, почти ничего не стоит. -
После недолгой паузы она с вызовом произнесла: - Но я все равно продам ее.
Это хоть частично покроет расходы на поездку.
Уголком глаза он увидел, что по трапу начали спускаться первые
пассажиры, а это означало, что, если он собирается продолжать эту игру, ему
нужно делать ставку прямо сейчас.
- Не знаю, как вы, но я откровенно хочу есть. Может быть, вы позволите
угостить вас завтраком, когда сойдем на берег? - предложил он с
непринужденным видом.
- Ни в коем случае, - отрезала она, но тут же, боясь показаться
неблагодарной, добавила более мягким тоном: - Это было бы не совсем
прилично.
- Учтите, Галвестон - довольно нецивилизованное, я бы даже сказал,
опасное место. Может быть, проводить вас до гостиницы?
- Спасибо, не надо.
- Я уже говорил вам: в этих краях с женщиной без провожатого может
случиться все что угодно.
Теперь она не сомневалась - он был именно тем типом мужчины, за
которого она приняла его с самого начала, и сейчас было самое время
поставить его на место раз и навсегда.
- Повторяю: в этом нет необходимости, - твердо сказала она. - Кроме
того, я сомневаюсь, что это понравилось бы мистеру Хауарду.
- Мистеру Хауарду?
- Ну да, моему мужу, - солгала она.
Он с насмешливо-недоверчивым видом приподнял одну бровь, и она