"Анита Миллз. Опасная игра " - читать интересную книгу автора

перезаряжу!
Гикающие команчи вскоре окружили пятерых белых со всех сторон, отрезав
им все пути для отступления. Джексон и Симмонз, видя, что скакать им некуда,
спешились и, прикрываясь лошадьми, отступили почти впритык к тлеющему
костру. Вскоре к ним присоединились и остальные трое, готовые стоять
насмерть.
Пирс подстрелил еще одного индейца, и, пока он, став на колено,
перезаряжал ружье, Джексон прикрывал его непрерывным огнем из своей
многозарядной винтовки "генри". Гибу Ханне удалось сразить пятнистого
мустанга под одним из скачущих всадников. Индеец пулей вылетел из седла и
кубарем покатился по земле. Бимер прикончил его выстрелом из своего старого
армейского "кольта". Снова встав на ноги и оперев ствол своего тяжелого
"шарпса" на спину лошади, Чарли Пирс навел его на самого раскрашенного
индейца. Стоявший рядом Джексон чуть не оглох от громового выстрела; пуля
пятидесятого калибра, настигнув свою жертву, выбросила индейца из седла, и
тот, прежде чем упасть на землю, описал в воздухе дугу. Почти в тот же
момент Фрэнка Бимера крутнуло, и он рухнул ничком в тлеющие угли.
Атака индейцев прекратилась так же внезапно, как и началась, и они
отступили за пределы досягаемости смертоносных выстрелов грозного "шарпса".
После этого обе стороны начали войну нервов, ничего не предпринимая в
течение, казалось, целой вечности, пока наконец двое индейцев не скатились
кубарем с холма за своим павшим в бою товарищем, которого они затем оттащили
наверх. Когда они отправились еще за одним, Симмонз взял на мушку того, что
слева, и уже готов был нажать на курок, но Гиб Ханна схватил его за руку и
прошипел:
- Побереги свои пули! Не видишь, что ли, они уносят погибших, а это
значит - уходят.
- Но эти твари подстрелили Фрэнка!
- Ну да, и ты хочешь, чтоб нас осталось еще меньше! Раз они собрались
уходить, пусть себе уходят.
Боб Симмонз нехотя опустил ружье и молча наблюдал, как команчи уносят
остальных своих погибших собратьев. На смену боевому гиканью пришли скорбные
причитания по покойникам, и эти душераздирающие вопли, от которых кровь
стыла в жилах, еще долго доносились, постепенно затихая, из-за холма, за
которым исчезли индейцы. И лишь когда их совсем не стало слышно, Симмонз
заметил, что его скрюченный указательный палец все еще лежит на курке, и ему
не сразу удалось его выпрямить.
Ли Джексон подошел поближе к все еще дымящемуся костру и наклонился над
Бимером. Даже не прикасаясь к нему, он понял, что тот мертв.
- Фрэнк мертв, Гиб, - проговорил он, распрямляясь. - У него и лица-то
не осталось - сплошная кровавая масса. Бедняга...
Подойдя, Ханна перевернул труп ногой, а затем, подняв взгляд на
остальных, сказал:
- Слабак он был, заячья душа - такие все равно долго не живут.
- Не забывай, Гиб: он прошел через всю войну, - напомнил ему Симмонз;
не в состоянии смотреть на то, что осталось от Бимера, он стоял, уставившись
на чахлое мескитовое дерево. - Несправедливо это - пройти через войну, а
потом сдохнуть здесь вот таким манером.
- Да уж. А все-таки он жутко боялся индейцев, - заметил с чем-то
похожим на сострадание Чарли Пирс, а затем, поведя плечами, со вздохом