"Розалин Майлз. Глориана (Я, Елизавета, #5) " - читать интересную книгу автораи утрат или улыбалась в глаза возлюбленного.
Так что с того, если мне было чуть за пятьдесят, а ему - несколько меньше? Чего бы ни отдали другие молодые люди, бесчисленные молодые люди, за эту безраздельную близость, за прогулки и беседы с глазу на глаз в ту весеннюю пору нашей любви? О, любовь моя - теперь можно это сказать, - моя сладкая любовь, повелитель моей любви... Когда я вас полюбила, мой лорд, возлюбленный, я была замечательна, талантлива, величава и прежде всего - обворожительна в своих и в ваших очах. А вы? Постепенно вы становились грубее, громогласнее, решительнее - уже не тот краснеющий мальчик, но горячая голова, необузданный рубака, из-под вашего бархатного с кружевами камзола рвалась наружу неуправляемая стихия. А я? Господи, зачем прикидываться и юлить? Вы были высоченный, рыжебородый, своенравный и взрывались гневом, чуть что не по-вашему. А меня это пугало, сердило, заставляло ежиться - почему бы не сознаться, что после стольких лет всеобщей шелковой вкрадчивости и атласной лести это меня возбуждало. Я не скрывала от себя, что люблю лорда Эссекса, как отец любил мою мать. И как иной меряет свое достоинство весом тугой мошны, так Генрих мерил свою любовь дороговизной посланных даров. Он, как и я, одаривал свою единственную любовь золотыми цепями и серебряными шнурами, рубиновыми сердцами и ожерельями из изумрудов в цвет ему о майских гуляньях, когда он впервые ее заметил. Ей полагалось все новое, словно королеве, - новый охотничий лук и стрелы с наконечниками из серебра, собственные часы с выгравированными на гирьках Г" и А". Она спала на ложе из чистейшего утиного пуха, на белоснежных простынях, за ткаными занавесями, в опочивальне, где стены украшали надушенные шпалеры с любовными сценами, а пол устилали мягчайшие шелковые ковры. Как-то он вошел в ее покои и объявил: - Я приготовил тебе дар почище прежних. - Почище этого, милорд? Анна гордо повернулась к нему. Ее грудь украшал утренний дар Генриха - жемчужная нить, которая оборачивалась вокруг шеи, спускалась к талии длинной, в целый фут, петлей и заканчивалась подвеской из чистого золота с буквой Б" - Болейн и тремя огромными висячими жемчужинами. - Не в пример лучше, милая, - серьезно заверил он. Она набросилась на него, вывернула карманы, открыла кошель, даже разжала его шутливо сжатые кулаки - ничего. Служители украдкой пересмеивались. Она взорвалась: - Вы насмехаетесь надо мной, милорд! Генрих хлопнул в ладоши. В маленький покой вошли глава Геральдической палаты и лорд-помощник герольда, их карточное великолепие озарило комнату. Преклонив колена у ног Анны, они вручили ей огромный пергаментный свиток с лентами и алыми государственными печатями. По королевскому знаку все упали на колени. |
|
|