"Дженис Мейнард. Палатка для двоих" - читать интересную книгу автора

Рэйчел многозначительно посмотрела на Ника, которого явно забавляло
происходящее.
- Ник, - сказала она подчеркнуто спокойным голосом, - почему бы тебе не
почитать Хизер книжку, пока я принесу что-нибудь к пицце.
Хизер доверчиво залезла к Нику на колени. Кевин примостился на другом
краю софы на некотором отдалении, но так, чтобы все слышать.
Когда Рэйчел вернулась через несколько минут с тарелками, салфетками и
напитками на подносе, она застала такую картину: Хизер и Кевин сидели на
коленях Ника. Он рассказывал им об оленихе и двух оленятах, которых встретил
в лесу, а дети неотрывно смотрели ему в лицо.
Рэйчел накрыла импровизированный ужин на журнальном столике, затем
нашла на полке с игрушками детский конструктор. Когда Ник закончил свое
повествование, она предложила Кевину и Хизер построить разноцветный красивый
домик. Дети занялись игрой, а Рэйчел и Ник сели за стол.
Когда пиццу доели, Рэйчел понесла посуду на кухню, а дети предложили
поиграть в лошадки, причем лошадкой был Ник.
Когда дети устали играть, Рэйчел повела их наверх в ванную.
- Включи телевизор, если хочешь, - предложила она Нику. - Я недолго.
Но тут Кевин закапризничал:
- Пусть меня Ник помоет.
Ник взбежал вверх по лестнице:
- Нет проблем, старик. Только ты должен пообещать, что ляжешь в постель
по первому слову Рэйчел.
Малыши с радостным визгом плескались в ванне. Рэйчел и Ник, стоя на
коленях на твердом кафельном полу, вскоре были мокрые с головы до ног.
В какой-то момент Рэйчел повернулась к Нику и сняла с его подбородка
прилипший клок пены.
- Ты уже не в том возрасте, чтобы принимать пенные ванны, не так ли?
- Не знаю, не знаю, - протянул Ник, хитро улыбаясь. - Я готов
рассмотреть предложения.
По глазам Ника Рэйчел поняла, что он желает ее. Он, можно сказать,
любил ее глазами, и тело Рэйчел отвечало на эту любовь.
- Все, дети, пора вылезать, - скомандовала Рэйчел немного севшим
голосом.
Вскоре оба малыша спали, а Ник и Рэйчел на цыпочках вышли в слабо
освещенный коридор. И тут Ник обнял ее и стал осыпать поцелуями. Так,
целуясь, они спустились по лестнице вниз.

Глава 7

В гостиной Ник осторожно усадил Рэйчел на софу.
- Не двигайся, - приказал он. Затем зажег сложенные в камине дрова и
погасил все лампы в комнате.
Рэйчел наблюдала за ним как во сне. Мысли мешались в голове, от
чрезмерного возбуждения ей казалось, что сейчас она лишится чувств.
Когда Ник присел с ней рядом на мягкие подушки, Рэйчел, мысленно
удивляясь своей несдержанности, бросилась в его объятия. Что это?
Волшебство? Или колдовство? Сейчас уже не имело значения! Весь мир для нее
заключался в ощущении обнимавших се сильных рук, в горячих поцелуях, словно
обжигавших кожу.