"Дженис Мейнард. Палатка для двоих" - читать интересную книгу автора Направляясь к двери, она чувствовала следовавшего за ней по пятам Ника.
Когда они вышли из квартиры Шарлотты и Бена, он схватил Рэйчел за руку и потянул к лестнице, ведущей в ее квартиру. - Не волнуйся, - сухо сказал он в ответ на ее протестующий взгляд. - Я только провожу тебя до двери. - Я уже привыкла добираться до дома без провожатых, - ответила она. Ник сделал вид, что не услышал этих слов и, взяв у Рэйчел ключи, открыл дверь. В этот момент зазвонил телефон. Рэйчел зажгла свет и поспешно схватила трубку: - Хелло. Здравствуй, мама. Я знаю, что поздно, я сидела с детьми Шарлотты. Рэйчел молча слушала свою мать, а Ник наблюдал, как на ее лице играла улыбка. - Нет, я не забыла, что в следующее воскресенье Пасха. Планирую приехать в субботу утром. Я буду осторожна... Как чувствуют себя Бекки и маленькая? Она поболтала еще одну-две минуты, и все это время Ник стоял и слушал ее разговор. Положив трубку, Рэйчел заметила с улыбкой: - Мама все еще считает, что женщины не должны путешествовать на машине в одиночку. - Значит, ты едешь к родителям одна? Рэйчел кивнула. - Хочешь, составлю тебе компанию? - спросил Ник. Рэйчел замешкалась: - У тебя наверняка много других дел, Ник. - Вовсе нет. Если только это не сугубо семейная встреча. Рэйчел. - Она всегда готовит столько еды, что можно накормить целую армию. - Обещаю, я не буду есть фасоль с ножа, - торжественно поклялся Ник. - Ну хорошо, хорошо, - смеясь, сдалась Рэйчел. - Давай завтра поужинаем вместе, а потом выберем подарок для новорожденного. Рэйчел застыла на мгновение. - Извини, Ник, - сказала она, глядя прямо ему в глаза. - Завтра я ужинаю со старым другом. - Понятно. Меня вряд ли можно отнести к старым друзьям. При этих словах Рэйчел готова была разразиться гневной тирадой. В конце концов, она не обязана объяснять ему что-либо. "Столько отказов за одну неделю! Не всякий мужчина способен это пережить", - подумал Ник. Он изобразил вежливую улыбку на лице и взялся за ручку двери: - Я позвоню, чтобы договориться о поездке. Рэйчел вдруг схватила Ника за руку и, встав на цыпочки, чмокнула его в упрямый подбородок. - Все было очень хорошо сегодня, Ник. Ты замечательная няня. Ник застыл словно громом пораженный. Черт подери, эта женщина из него веревки вьет! Сдавленно застонав, он привлек Рэйчел к себе и поцеловал, вложив в этот поцелуй всю силу обуревавшей его страсти. - Помни об этом завтра на свидании с другом, - сказал он и выскочил за дверь, с грохотом захлопнув ее. |
|
|