"Дженис Мейнард. Палатка для двоих" - читать интересную книгу автора

- Не совсем так. На словах - "нет", но ее тело говорит "да", понимаете?
- Она вас дразнит, - заключила мама Леонис с видом человека, знающего
толк в любовных делах.
Хозяйка ресторана махнула рукой краснолицему мужчине, отчаянно
жестикулирующему ей из приоткрытой двери кухни.
- Мне надо идти, - повернувшись к Нику лицом, добавила она. - Когда мы
решили сделать четверг днем морепродуктов, не ожидали, что будет столько
работы.
Ник улыбнулся ей вслед. Маленький итальянский ресторан мамы Леонис в
последнее время превратился в один из самых модных в Атланте. Однако давняя
дружба с хозяйкой и членами ее многочисленного семейства позволяла Нику
пользоваться услугами ресторана, не заказывая столик предварительно.
Он отломил хрустящую корочку хлеба и краем глаза посмотрел налево. И
что Рэйчел нашла в этом придурке? Одет, правда, хорошо, волосы уложены в
небрежном стиле, это тоже недешево, но все же, на вкус Ника, слишком
консервативен. Рэйчел нужен мужчина, который поможет раскрыться ее веселой,
озорной натуре, скрытой за внешней элегантной невозмутимостью.
Розовощекая официантка принесла его заказ. Ник намотал на вилку порцию
лингвини и стал жевать, не чувствуя аппетита. "Либо еду на кухне готовит
сегодня не хозяйка ресторана, либо я не способен оценить блюдо должным
образом", - подумал он. Скорее всего последнее, судя по тому, с каким
удовольствием поглощают пищу другие посетители ресторана.
Ник снова посмотрел в ту сторону, где сидела Рэйчел. Черт! Этот клоун
уже держит ее за руки. Ник сделал большой глоток воды и заставил себя
оставаться на стуле. Он никогда в жизни не устраивал публичных скандалов и
не намерен делать это и сейчас.
С другой стороны, легкая непринужденная беседа - это же не скандал! И
Ник направился к их столику.

Бодрое приветствие Ника прозвучало для Рэйчел как гром среди ясного
неба.
- Ник, - удивленно проговорила она вмиг ослабевшим голосом. - Какой
сюрприз.
Ник потянул к себе стул, не дожидаясь приглашения. Рэйчел поспешно
отпустила руку Майкла и тут же поняла, что сделала это быстрее, чем
следовало бы.
- Майкл, это Ник Фаррингтон. Майкл Моррис, мой старый друг, -
представила она мужчин друг другу.
Они обменялись краткими рукопожатиями и оценивающими взглядами.
Свирепое выражение на лице Ника испугало бы любого другого мужчину, но не
Майкла.
Пока Рэйчел пребывала в растерянности от неожиданного появления Ника,
Майкл весьма правдоподобно демонстрировал свои нежные чувства к ней. Он
поигрывал браслетом на ее запястье, обнимал за плечи, то и дело произносил
ласковые слова - короче, всячески давал понять, что находится рядом с ней по
полному праву. Рэйчел готова была задушить его.
- Мне не хотелось бы выглядеть невежливым, Фаррингтон, но нам с Рэйчел
надо быть в одном месте. Приятно было познакомиться.
Ник проигнорировал протянутую ему руку. Он сверлил взглядом Рэйчел.
- Я заеду за тобой в субботу в десять утра. Тебя устраивает?