"Дженис Мейнард. Палатка для двоих" - читать интересную книгу автора Стиснув зубы, он стоял под струей ледяной воды, намыливался и обдумывал
сообщение Рэйчел. Его никоим образом нельзя было истолковать как интимное, но по крайней мере она позвонила! Позвонила сама! После нескольких бессонных ночей Ник впервые заснул почти мгновенно. Не было никаких мыслей, только счастливое предвкушение предстоящего уик-энда. Погода с утра выдалась хорошая, что обещало приятную поездку. В бездонной голубизне неба плыли легкие облачка. Не доезжая тридцати миль до Чаттануги, Рэйчел велела Нику съехать с автомагистрали на двухполосное шоссе. Чем ближе подъезжали они к Пайнвиллю, тем грустнее становилась Рэйчел. Правильно ли она сделала, пригласив Ника в родительский дом? Ему там будет скучно до зевоты. Подъезжая к маленькому белому дому родителей, Рэйчел пыталась представить, какое впечатление он производит на Ника. Свежая краска сияла на солнце, веранду украшали яркие цветущие кусты герани, которые ее мать выращивала многие годы. Рэйчел вздрогнула от прикосновения руки Ника. В его глазах светились озорные искорки. - Не переживай! Я буду вести себя наилучшим образом, - заверил он. Рэйчел рассмеялась, и на душе у нее стало немного легче. Она искоса разглядывала Ника, когда тот перегнулся через край багажника за вещами. Как обычно, он выглядел великолепно. Синие брюки с безукоризненной складкой и белая спортивная рубашка. Золотистого оттенка волосы были слегка растрепаны. Как только они вошли па веранду, входная дверь торжественно открылась и в проеме появилась Бекки, восьмилетняя племянница Рэйчел. Увидев Ника, она - Хелло, - тихо прошептала девочка с ошеломленным видом. - Это ты собираешься жениться на тете Рэйчел? Глава 8 - Бекки Томас, отправляйся в спальню бабушки и не выходи, пока я тебе не скажу. - Высокая женщина с ребенком на руках подтолкнула девочку в дом и повернулась к Рэйчел и Нику. - Прошу прощения, - извинилась она. - Я все время твержу мужу, что дочь смотрит по телевизору слишком много взрослых фильмов. Рэйчел поспешила успокоить смущенную сестру: - Все в порядке, Ребекка. Познакомься с моим другом Ником Фаррингтоном. - Рэйчел с улыбкой повернулась к Нику: - Это моя сестра, Ребекка Томас. Ник протянул ей руку. Сестры были очень похожи, только Ребекка была выше и крупнее. Она переложила ребенка с руки на руку, обменялась с Ником рукопожатием и повела гостей в дом. - Мама, - позвала она. - Приехали! Маленькая суетливая женщина бежала к ним через холл. - Как вы рано! - взволнованно проговорила она. - Я даже не успела переодеться. Рэйчел слегка наклонилась и обняла мать. - Не волнуйся из-за нас, мама. Ты очень хорошо выглядишь. - Она отступила на шаг, и миссис Флеминг увидела стоявшего за ее спиной Ника. |
|
|