"Дебби Мэкомбер. Мы сделаем вас счастливыми [love]" - читать интересную книгу автора

порисоваться перед ним, сообщая, что пробегает милю за восемь минут.
Интересно, на что будет похож этот ужин, при том, что она строго соблюдает
диету. Она хвасталась тем, как мало потребляет жиров. Понятно, что она не
читала меню в "Шез Мишель". Она не найдет там ни одного обезжиренного
блюда.
Но это не все. Эта женщина любит роскошь. Ужин в "Шез Мишель" будет
стоить ему сотню долларов, если повезет. Он не слишком стеснен в
средствах, но все же...
Его взгляд снова упал на часы, и Стив опять скрипнул зубами. Его
сестра заплатит ему за все.
Время настало.
- Я отказываюсь ужинать с незнакомым человеком, - упорствовала Мег.
Она говорила строго и жестко. Существуют вещи, которые даже добрая мама не
станет делать.
- Но вы должны, - уговаривала ее Бренда, милые глаза девочки умоляюще
смотрели на Мег. - Мне жаль, миссис Ремингтон, я чувствую себя ужасно, что
обрушила на вас все это сразу, но Стив не сделал ничего плохого. Сходите
на свидание. Вы должны... Иначе он потеряет веру во всех женщин.
- Стив?
- Стив Конлан, твой кавалер, - пояснила Линдси. - Все будет чудесно,
если... - она помолчала и с упреком взглянула на подругу, - если одна из
нас не перепутала дни.
- И когда вы собирались сказать мне, что пишете от моего имени
незнакомому мужчине?
- Скоро, - успокоила ее Линдси. - У нас не было выбора... Стив
предложил встретиться почти сразу же. Мы делали все, что могли, чтобы
сдержать его. Да, кстати, если он спросит тебя про аппендицит... Ты уже
полностью восстановила силы.
Мег застонала. На самом деле ее не интересовали масштабы их обмана.
Она тянула время, ища выход из сложившейся ситуации. Можно было бы послать
Стиву в ресторан записку с объяснением, что она не придет, но это, как
казалось Мег, было не совсем вежливо.
К сожалению, она так и не придумала никакого спасительного плана.
Бренда была права: это не вина Стива Конлана, что его обманули две
девочки. А вот она, Мег, отчасти виновата, потому что Линдси ее дочь.
- Он правда очень хорошо выглядит, - твердила Бренда. Она потянулась
за одним из конвертов, разбросанных по кровати Линдси, и достала из него
фотографию. - Вот, смотрите. - Мег могла поклясться, что слышала, как
Бренда завистливо вздохнула. - У него голубые глаза и восхитительная
улыбка, дерзкая и очаровательная.
Мег отметила про себя, что ей любопытно взглянуть... Она взяла у
Бренды фотографию и изучила ее. Подружка ее дочери была права. У Стива
Конлана приятная внешность. Волосы несколько длинноваты, но это неважно.
На нем была шляпа ковбоя и ковбойские сапоги.
- Он высокий, смуглый и.., одинокий мужчина, - вставила Линдси. Плечи
ее приподнялись, когда она вздохнула.
- Он был женат? - спросила Мег, давая волю своему любопытству.
- Нет. - На этот раз именно Бренда с готовностью ответила Мег. - У
него свое собственное дело, как и у вас, миссис Ремингтон. Он - владелец
автосервиса и отдает делу все свои деньги и все свое время.