"Дебби Мэкомбер. Нора [love]" - читать интересную книгу автора

"Вестника Орчард-Вэлли". Раньше они все время ссорились, но вдруг их
отношения изменились. Очень скоро Нора узнала, что именно из-за Чарлза
Стеффи решила учиться в Италии. Оказывается, еще три года назад Стеффи
была безумно влюблена в него. Нора точно не знала, что у них тогда не
задалось, но Стеффи страшно переживала. Нора подозревала, что они не на
шутку поругались, однако никто не объяснил ей, в чем дело. Но это не
важно. Важно то, что они наконец осознали свои чувства и рассказали о них
друг другу.
Как было свойственно Стеффи, она намечала абсолютно нетрадиционную
свадьбу. Обмен кольцами должен был состояться в яблоневом саду, среди
деревьев, усыпанных спелыми плодами. Столы расставят на ухоженной лужайке
перед домом и пригласят музыкантов для исполнения камерной музыки.
Свадебный пирог явится шедевром кулинарного искусства.
Таким образом, с разницей в несколько недель обе ее сестры выйдут
замуж. В отличие от Валерии Нора не повстречала прекрасного незнакомца. И
в отличие от Стеффи она не прятала в душе тайной любви, зародившейся годы
назад. Если не считать Майкла Йорка. Она смотрела все фильмы с его
участием, наверно, по десять раз. Но было не похоже, чтобы знаменитый
киноактер явился похитить ее. К сожалению.
Час спустя Нора мыла руки, готовясь идти домой. Состояние ковбоя,
хоть и по-прежнему оставалось тяжелым, несколько стабилизировалось. Как бы
он себя ни чувствовал, ему чертовски повезло, что он остался жив. Правда,
его еще ждала операция, но, когда она будет, Нора не знала.
Нора направлялась к двери, когда услышала, как кто-то упомянул имя
ковбоя.
Она замерла на месте от удивления.
- Как, вы сказали, его зовут?
- Судя по документам, его зовут Рауди Кэссиди.
- Рауди "Rowdy (англ.) - задира, буян."! - Сьюзен Парсонс, другая
медсестра, рассмеялась. - Ему очень подходит это имя, не так ли? Лично я
не хочу оказаться рядом, когда он придет в себя. Спорю на два доллара, что
он задаст нам жару.
Рауди Кэссиди. Нора глубоко вздохнула. Босс Валерии. Бывший босс,
если быть точной. Наверно, он летел на свадьбу, когда произошел этот
несчастный случай.
Нора не могла решить, как ей поступить. Валерия, хладнокровная как
замороженная рыба, когда дело касалось бизнеса, безумно нервничала из-за
своей свадьбы.
Любовь застигла Валерию Блумфилд врасплох, и она до сих пор не
оправилась от потрясения. Не стоило рассказывать ей о несчастном случае с
Рауди, у нее и так хватает поводов для беспокойства. Но скрыть правду было
бы не слишком красиво.
Кому бы ей рассказать, размышляла Нора, направляясь к стоянке машин.
Должен же кто-нибудь что-нибудь об этом знать...
Когда она вошла в дом, было уже за полночь. В доме горел свет, но
никого не было видно. Меньше чем через двенадцать часов, в полдень,
состоится свадьба.
Втайне Нора надеялась, что отец еще не спит, но не слишком на это
рассчитывала. Последнее время он рано ложился и поздно вставал, набираясь
сил после инфаркта и долгой, изнурительной операции.