"Дебби Мэкомбер. Нора [love]" - читать интересную книгу автора

- О да. Думаю, он пробудет без сознания до завтрашнего дня - если не
дольше.
- Тогда не будем будить спящую собаку, - рассудила Стеффи. - Не
похоже, чтобы визит Валерии пошел ему на пользу - по крайней мере сейчас.
- Ты уверена, что мы поступаем правильно? - Нора не разделяла
убежденности своей сестры. У Валерии было право знать о несчастном случае
с ее другом.
- Нет, - подумав, ответила Стеффи. - Я совсем не уверена. Но я просто
не хочу расстраивать Валерию перед свадьбой. Тем более что Кэссиди все
равно не узнает, если она придет сейчас навестить его.
Нора не знала, что ей делать. Очевидно, у Рауди были веские причины,
чтобы звонить ее сестре и даже прилететь в Орчард-Вэлли. Может быть, он
любит ее. Если это так, то он опоздал.
На следующий день, в полдень, Нора стояла в церкви вместе с
остальными приглашенными на свадьбу. Все, за исключением Валерии,
нервничали и напряженно улыбались. Валерия же совсем не беспокоилась.
Теперь, когда настал день, которого она так долго ждала и из-за которого
переживала, она совершенно успокоилась и была безмятежна.
У Норы же кружилась голова. Она не впервые присутствовала на свадьбе.
Три раза даже выступала подружкой невесты. Но никогда она не была так..,
возбуждена. Это было точное слово. Она была возбуждена и по-настоящему
счастлива за двоих людей, которых так любила.
Хотя она ничего не говорила Валерии и тем более Колби, доктор
нравился ей самой. А кому он мог не понравиться? Он был сдержан и вежлив и
вместе с тем необыкновенно обаятелен. Он был не из тех, кто избегает
женщин. Его роман с Валерией доказывал это.
Старшая сестра Норы хорошо поработала при подготовке своей свадьбы, и
ее старания окупились. Церковь выглядела изумительно. Гирлянды белых
гардений обвивали колонны и спинки скамеек. Алтарь оформляли свечи белого
воска и букеты цветов: больше всего было гардений, белых и чайных роз и
розовых яблоневых веток.
Подружки невесты, одетые в платья разных цветов, держали букеты под
цвет одежды. Нора в длинном нежно-розовом одеянии прижимала к груди букет
розовых яблоневых цветов, а Стеффи, одетая в бледно-зеленое, несла букет
лимонно-желтых розовых бутонов.
Цветочный аромат наполнял церковь и выливался из распахнутых дверей
наружу, подхваченный легким ветерком.
Все было прекрасно. Цветы, венчание, любовь, которая связывала
Валерию и Колби, то, как они обменивались кольцами. Несколько раз на глаза
Норы наворачивались слезы. Она ругала себя за сентиментальность и
чувствительность, но ничего не могла поделать. Это была самая прекрасная,
самая трогательная свадьба, которую она когда-либо видела.
Валерия вся светилась. Никакими другими словами не выразить выражение
ее лица, когда она улыбалась мужу.
Прием, обед и танцы должны были состояться в городском клубе
Орчард-Вэлли. Но сначала нужно было еще сфотографироваться, и это тянулось
целую вечность. Нора не могла понять, почему вдруг ее охватило нетерпение.
Она куда-то заторопилась. Это было так на нее не похоже!
Когда все наконец закончилось, отец взял ее под руку, и они
направились к лимузинам, выстроившимся вдоль улицы, чтобы отвезти гостей в