"Дебби Мэкомбер. Твой суженый " - читать интересную книгу автора

иронически поднял бровь, словно хотел сказать, что, каков бы ни был ответ,
ему это безразлично.
Джил пропустила вопрос мимо ушей.
- Вы не очень-то жалуете женщин, верно?
- Они имеют свое назначение.
Джордан произнес это так оскорбительно, с таким презрением, что лицо
Джил запылало румянцем. Она смерила его пораженным взглядом. Ей стало жаль
этого человека: надо же, иметь все - и не иметь сердца!
- Кто научил вас цинизму?
Джордан насмешливо посмотрел на Джил.
- Жизнь.
Джил не знала, как отнестись к такому ответу, но, к счастью, тут
подошел лифт.
- Вы не хотите еще что-нибудь сообщить, прежде чем мы спустимся? -
спросила она, входя в кабину. Ее роль, надо думать, заключается в том,
чтобы защищать Джордана от дочери какого-то приятеля, а может быть,
компаньона. Джил не представляла, что он под этим понимает и как ей это
удастся, ну да ладно, что-нибудь придумает, когда подойдет срок.
- Да нет, основное я вам сказал, - ответил Джордан. Но тут же
нахмурился. - Хотя, боюсь, мы с вами можем вызвать некоторое любопытство.
- Почему это?
- Я обычно не вожусь с невинными младенцами.
- Я - невинный младенец? - Возмутительно, он говорит с ней так, словно
она еще ходит в детский сад. Никому из тех, кого она знала, не удавалось
еще оскорбить ее, затратив так мало усилий. - Представьте себе, мне уже за
двадцать.
Джордан рассмеялся ей в лицо. Джил вся сжалась, пожалев - наверное, не
в последний раз, - что согласилась на его просьбу.
- Вы просто чудо, - саркастически произнесла она.
- Я это уже от вас слышал.
Лифт поднялся на последний этаж, и они вошли в ресторан. Джордан
сказал что-то метрдотелю, и тот проводил их к столику.
Джил окинула взором изысканно-простой интерьер, и сердце у нее
дрогнуло. Крупные бизнесмены, важные правительственные чиновники, мужчины в
смокингах, женщины в изящных туалетах, не уступающих тем, что продавались в
бутике внизу. Каждого из них окружала аура власти и благополучия.
У Джил перехватило дыхание. Она им неровня, это люди совсем другого
калибра. У них есть деньги, настоящие деньги. Она много месяцев копила на
эту поездку на Гавайи, экономила на колготках и обедах, а они вкладывают
деньги в недвижимость, высотные офисные здания и акции.
Джордан, должно быть, почувствовал, что ей не по себе. Он обернулся к
ней и, чуть улыбнувшись, сказал:
- Все будет хорошо.
Джил поразило, что эти три коротких слова так ободрили ее, придали
уверенности в себе. Благодарно улыбнувшись, она гордо подняла голову и
распрямилась, стараясь казаться выше, насколько это позволяли ее пять футов
и три дюйма. Официанты разносили подносы с закусками и узкие граненые
бокалы, наполненные золотистым шампанским. Джил протянула руку и, взяв
бокал, сделала первый глоток. У нее округлились глаза. Никогда в жизни она
не пила ничего вкуснее.