"Дебби Мэкомбер. Твой суженый " - читать интересную книгу авторасердцу эта тема.
- При чем тут дети? - чуть не со слезами вырвалось у нее. - К тому же, спорю, вы вовсе не любите детей. Нет, я никак не могу поехать завтра с вами. Пожалуйста, не упрашивайте меня... мне так трудно будет сказать "нет"... - О, ужас, что она несет? Должно быть, слишком много выпила... Джордан откинулся на кожаную спинку сиденья и скрестил длинные ноги. - Хорошо, если вам не хочется ехать со мной, я, естественно, не буду вас принуждать. Джил удивилась: чтобы Джордан так легко принял отказ!.. Она незаметно покосилась на него, испытывая едва ли не разочарование. Решительно, с ней что-то происходит. Это становится опасным. Джордан все больше нравится ей. Мало сказать - нравится. Но этого нельзя допустить. Она не может позволить себе полюбить человека, который так похож на ее отца. Уж ей ли не знать, к чему это может привести, какая жизнь ее ждет, сколько таится в ней горя! Когда лимузин остановился у отеля, Джил еле дождалась, пока шофер откроет перед ней дверцу. Не оглядываясь на Джордана, она поспешила в холл. Необходимо было вдохнуть немного здравомыслия, почувствовать, что рассудок наконец призвал сердце к порядку. Остановившись перед лифтом, Джил нажала на кнопку и не отпускала ее в надежде, что так он придет быстрей. - В следующий раз держите свои притчи при себе, - раздался за ее спиной резкий голос, не задерживаясь у лифта, Джордан пошел дальше через холл. Держать свои притчи при себе? Первым ее порывом было кинуться вслед за нее дошло, о чем речь. Вспомнилось, как она рассказала Джордану о цезуре, о том, что ей помешало стать настоящим музыкантом. И теперь он со зла обращает ее откровенность против нее самой!.. Джил не стала противиться праведному гневу, закипавшему в ее груди. Но к тому времени, как она поднялась в номер и была готова лечь в постель, настроение у нее изменилось. Она чувствовала себя ужасно несчастной. Джордан пригласил ее провести с ним день, а она повела себя так, словно он нанес ей оскорбление. Мало того, что она без конца твердила, какой из него выйдет прекрасный муж, вдобавок еще завела разговор о детях. Надо же было так унизиться! И нечего все валить на вино. А Эндрю Ховард!.. Вдруг вспомнился их разговор, и у нее все сжалось внутри. Она нужна Джордану, настаивал он, убежденный, по-видимому, что Джордан никогда не узнает любви, если она, Джил, его не научит. Ховард положился на нее. Жаль, конечно, разочаровывать старика, и все же... все же... Уснула она с трудом, и неудивительно. Когда наступило утро, у нее не было ни малейшего желания вызывать заказанную машину, на которой она собиралась осмотреть достопримечательности в северной части острова. Проглядев меню "Завтрак в номер", Джил заказала по телефону чашку кофе и тост, затем какое-то время пялилась на аппарат: да, неприятно, конечно, но еще одного звонка не избежать. Стремясь поскорей с этим покончить, Джил позвонила по внутреннему телефону. - Слушаю, - сразу же раздался хриплый голос. Да, этот человек никогда не позволит себе отойти далеко от аппарата. |
|
|