"Дебби Мэкомбер. Твой суженый " - читать интересную книгу автора

своей одинокой, сломленной матери.
- Представить себе не могу Джордана Уилкокса женатым, - хмыкнул Марк.
- А я могу. На Джил, - не сдавала Шелли своих позиций.
- Шелли, - увещевал ее Марк, ласково улыбаясь, - прислушайся к голосу
рассудка.
- Когда это любовь подчинялась рассудку? - фыркнула она в ответ.
Марк лишь пожал плечами и снова обратился к Джил:
- Ты рассказала ему о подвенечном платье тети Милли?
- Упаси Господь! Конечно, нет!
- Тем лучше. Он вернулся этим рейсом?
- Нет, он улетел четыре дня назад.
- Четыре дня назад? - медленно повторила Шелли, с подозрением глядя на
Джил. - Ты что-то от нас скрываешь. Давай уж, Джил, выкладывай все до
конца. Между вами что-то было, и мы с Марком хотим знать что.
- Ну-у... - Джил устала от перелета и с трудом могла сопротивляться. В
других обстоятельствах она сумела бы уклониться от ответа. - Ты ошибаешься,
ничего такого не было, - покорно сказала она. - Поболтали разок другой - и
все.
- И не целовались? - еле слышно шепнула Шелли. - В первый раз, когда
Марк меня поцеловал, я все поняла. Если вы с Джорданом целовались, у тебя
не могло остаться никаких сомнений. Ты бы знала.
Рано или поздно Шелли выпытает у нее все. Может быть, если сказать ей
сейчас правду, удастся избежать дальнейших расспросов?
- Хорошо, от тебя не отвяжешься... мы действительно целовались. Два
раза. Даже Марк выглядел удивленным.
- Вот видишь! - торжественно воскликнула Шелли. - И что произошло?
Джил с подчеркнутым изнеможением вздохнула.
- Ничего. Я хочу вернуть подвенечное платье.
- К сожалению, - сказала Шелли, и глаза ее вспыхнули каким-то
злорадством, - оно не подлежит возврату.
- Я не собираюсь больше встречаться с Джорданом, - твердо проговорила
Джил. Примерно это же она сказала самому Джордану. И он был вполне с ней
солидарен. Он и сам не хотел иметь с ней дело. - Я требую, чтобы вы забрали
от меня это платье! - разозлилась Джил.
Шелли и Марк переглянулись со снисходительной улыбкой - словно их
развеселила шутка, понятная им одним.
Но Джил было не до веселья.
Вернувшись домой, Джил прежде всего позвонила матери. Судя по теплому,
дружескому тону, мать была не так погружена в себя, как все последнее
время. У Джил стало легче на душе. Она рассказала Элайн несколько забавных
историй, описала остров и отель, но воздержалась от упоминания о Джордане.
Почему-то ей не хотелось звонить Ральфу, хотя он, конечно же, ждал ее
звонка. Ральф ужасно милый, но, к сожалению... немного скучный. Джил
отложила звонок на потом. Через два дня он сам позвонил ей, но ее не
оказалось дома.
Джил несколько раз целовалась с Ральфом, и в общем-то ей было приятно,
но в его поцелуях не хватало огня. Когда Джордан сжал ее в объятиях, это
было как лесной пожар по сравнению с мирным огоньком, гревшим ее рядом с
Ральфом.
Джордан. Забыть его не удавалось. Джил надеялась, что возвращение