"Дебби Мэкомбер. Твой суженый " - читать интересную книгу автора

ней столкнулись во второй раз и в третий, и кончилось тем, что она
рассказала мне о подвенечном платье тети Милли.
- Что ты тогда подумал?
- Что это самая нелепая история из всех, какие я слышал в жизни.
- В точности то же, что и я. Я и сейчас так думаю.
- Я уверен, что ты примешь правильное решение, - твердо сказал Марк.
- Я тоже. Большое спасибо, Марк. Я так ценю твою помощь. - Чем ближе
Джил узнавала мужа подруги, тем больше убеждалась в том, что они идеальная
пара. Марк внес покой и равновесие в жизнь Шелли, она же украсила его жизнь
своим чувством юмора и душевным теплом. Вот если бы ей самой встретить
такого человека, как Марк...
Не успела Джил повесить трубку, как раздался громкий стук в дверь.
Время было позднее, около одиннадцати. Кто бы это мог быть, удивилась Джил.
Глянув в "глазок" на двери, она отшатнулась и с трудом перевела дух.
Джордан Уилкокс.
- Я думала, вы на Гавайях, - сказала Джил, впуская его в квартиру.
- Был там. - Его глаза цепко обшаривали Джил с головы до ног. - Утром
меня охватило необъяснимое чувство, будто что-то неладно. Я пытался
дозвониться, но никто не отвечал.
- Я... меня не было дома почти весь день.
Джордан схватил ее за плечи и, не слушая протестов, привлек к себе.
- Джордан!.. - Джил ни разу еще не видела его таким, не понимала,
почему он встревожен.
- Меня преследовало чувство, что вы попали в беду.
- У меня все в порядке.
- Вижу, - сказал Джордан, глубоко вздыхая. - Слава Богу, вы
живы-здоровы.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ

- Конечно, жива и здорова, - теряясь в догадках, подтвердила Джил. О
чем он говорит? Джордан крепко прижимал ее к груди, уткнувшись головой ей в
плечо и прерывисто дыша.
- Со мной никогда ничего подобного не было, - наконец сказал он,
слегка размыкая объятия, и, чуть отодвинувшись, ласково провел ладонями по
ее рукам. В его внимательном взгляде была нежность. - И надеюсь, никогда
больше не произойдет. - Взяв Джил за руку, он подвел ее к дивану.
- Ничего не понимаю.
- Естественно. - Джордан прикрыл на миг глаза, затем, глубоко
вздохнув, взял ее руку, поднес к губам и нежно поцеловал. - В это трудно
было поверить, - продолжал он, слегка пожимая плечами. - Я проснулся ночью
с чувством, что над нами нависла опасность. Сперва я пытался не обращать
внимания, отвязаться от этого ощущения. Но чем ближе к вечеру, тем сильней
оно меня преследовало. Знал я лишь одно - это касается вас.
- Меня не было дома почти весь день, - зачем-то повторила Джил.
Джордан провел ладонью по лицу.
- Когда на все мои вызовы никто не ответил, я впал в панику. И заказал
билет до Сиэтла на ближайший рейс.
- А как же то, ради чего вы летали на Гавайи?