"Дебби Мэкомбер. Твой суженый " - читать интересную книгу автораему за это благодарна.
- Он сказал только, - объяснила Шелли между двумя зевками, - что уверен в твоем выборе. В том, что он будет правильным. И это так. После того, как он утихомирил меня, я тоже в это поверила. - Я приняла решение. И менять его не буду. - Ты передумаешь. - Возможно. Не знаю. Сейчас я знаю одно: я согласилась выйти за Ральфа... - Как Джил ни старалась держать себя в руках, голос у нее осекся от сдавленного всхлипывания. Шелли медленно открыла глаза, взгляд прояснился. - Что случилось? - Она пристально посмотрела на Джил, которая замерла, стараясь не выдать себя ни звуком, ни жестом. - Скажи мне, - настойчиво произнесла Шелли, видя, как Джил вся сжалась. - Ты же знаешь, что не отвертишься, - не мытьем, так катаньем я вытащу из тебя все. Джил вздохнула. Какой смысл скрывать правду? - Вчера поздно вечером у меня был Джордан. - Ты же, по-моему, говорила, что он на Гавайях? - Он и был там, но вернулся. - Так что ему понадобилось у тебя? - Вопрос прозвучал резко и настойчиво. - Он сказал, что у него возникло чувство, будто произошло несчастье... и он прилетел домой. - Но ведь действительно произошло несчастье! - вскричала Шелли. - Ты помолвлена не с тем, с кем надо. Не с тем. Не тот. Неожиданно Джил ощутила, что не может больше Они переполнили глаза и покатились по горячим щекам. - Помолвлена я с тем, с кем надо, - пробормотала Джил, когда наконец овладела собой. - Несчастье в том, что я полюбила не того, кого надо. - Но если ты любишь Джордана, - сказала Шелли, - а я не сомневаюсь, что ты его любишь, почему, ради всего святого, тебе пришло в голову выходить за Ральфа? Так трудно все объяснить, так трудно облечь в слова! Не стоит и пытаться. Мотнув головой, Джил встала, чуть не опрокинув стул. Ей не терпелось уйти. - Джил! - Шелли тоже встала. - Мне пора. - Джил, что случилось? Господи, я никогда еще не видела тебя такой. Скажи мне. Но Джил, опять покачав головой, чуть не бегом направилась в комнату. - Я привезла обратно подвенечное платье. Поблагодари от меня тетю Милли, но я не могу... его надеть. - Ты возвращаешь подвенечное платье? - В голосе Шелли звучали слезы, казалось, еще миг и она разрыдается. - О Джил, лучше бы ты не привозила его. Джил не стала задерживаться для споров и, выбежав из парадных дверей, кинулась к маши не. Она сама не знала, куда направляется, пока не очутилась перед домом, где жил Ральф. Джил не собиралась к нему и не понимала толком, что ее сюда привело. Несколько минут она оставалась в машине, собираясь с мыслями, подбадривая себя. |
|
|