"Дебби Мэкомбер. Твой суженый " - читать интересную книгу автора

прошло, как вы вернулись из свадебной поездки, а он с самого рассвета в
конторе.
Джил не хотела усугублять разочарование доброй женщины, сообщая ей,
что уже в первые сутки Джордан допоздна пропадал в своем офисе.
- Попробую придумать что-нибудь, чтобы он побольше бывал дома, -
пообещала Джил, с удовольствием отпивая первый глоток кофе.
Миссис Марфи рассмеялась.
- Рада слышать. Этот человек слишком много работает. Я не раз говорила
своему Джорджу, что мистеру Уилкоксу нужна жена, чтобы удержать его дома
хотя бы ночью.
- Сделаю все, что в моих силах, - пообещала Джил, хотя в душе была
уверена, что все ее усилия ни к чему не приведут.
Взглянув на часы, она быстро допила кофе и поспешила в ванную комнату,
чтобы принять душ. Через полчаса, полностью одетая, она была готова ехать в
аптеку.
- Миссис Марфи, - обратилась она к кухарке, - если случайно позвонит
Джордан, скажите ему, что я на работе, в аптеке "Рей-Райт", и вернусь после
пяти. - Ах, если бы она могла поговорить с ним сама; ей было горько, что
спустя какую-то неделю после свадьбы приходится общаться с мужем через
третье лицо.
Несмотря на все ее огорчения, день прошел замечательно. Сотрудники
аптеки устроили в ее честь праздничный ленч, многие клиенты подходили с
поздравлениями. Когда долго обслуживаешь одних и тех же людей, они
становятся друзьями. При том, как складывается ее замужняя жизнь, хорошо,
что она решила не бросать работу.
Когда время подошло к пяти, Джил уже вся измаялась от нетерпения. Ей
хотелось поскорей вернуться домой и рассказать Джордану, как у нее прошел
день, расспросить, что интересного случилось у него. В холле на нее пахнуло
запахом сыра, томатного соуса и чеснока. Зайдя в кухню, она увидела, что
миссис Марфи уже снимает фартук.
- Не знаю, как называется то, что вы приготовили, но аромат
изумительный.
- Это картофельная лазанья. Любимое блюдо мистера Уилкокса.
Джил приоткрыла дверцу духовки и заглянула внутрь. Она умирала от
голода.
- Джордан звонил? - спросила она с мольбой в голосе.
- Минут пятнадцать назад. Я сказала ему, что вы придете вскоре после
пяти.
Не успела она договорить, как раздался телефонный звонок. Слизнув с
пальцев острый томатный соус, Джил взяла трубку.
- Говорит Брайан Макколи, помощник мистера Уилкокса, - раздался резкий
мужской голос.- Он попросил вам передать, что не придет к обеду.


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

- Джил...
Казалось, зов доносится откуда-то издалека. Ее кто-то звал, но кто -
она не могла расслышать.
- Любимая... - Голос зазвучал громче. Джил снова погрузилась в теплый