"Владимир Мелентьев. Голубые люди розовой земли" - читать интересную книгу автора Наконец, комбинезоны четверых космонавтов тоже были несерьезны.
Бойцов видел по телевизору всех космонавтов, и все они были в настоящих, вызывающих уважение комбинезонах - солидных, просторных, со всяческими застежками и раструбами, как у мушкетеров. А на этих были надеты легонькие, прозрачные, слегка поблескивающие чехлы. Как те полиэтиленовые мешочки, которые покупает мать, чтобы хранить в них хлеб и овощи. Ведь такие комбинезоны можно разодрать о любой сучок или гвоздь. Нет, в таком мешочке в космос не полетишь... Но сразу же подумалось, что вот у японцев, кажется, есть отличные пластмассы, а сами они - народ, говорят, не очень рослый, но умный. Может, это и есть японцы? Может быть, они тоже построили космический корабль, запустили его, а Юрий о нем ничего не знал, потому что уже за день до ухода из дому не слушал радио и принципиально не смотрел газет - чтобы отец не ругал за то, что он берет его вещи. И Юрка пожалел, что он не знает ни одного японского слова, кроме "самурай". Да еще непонятную приставку к каждому названию японских пароходов и шхун - "мару". И он сказал то, что первое пришло в голову: - Здравствуйте. Космонавты переглянулись, но промолчали. "Понятно. По-русски они не кумекают". - Гуд монин... - не совсем уверенно проговорил Юрка: английское приветствие он слышал только в кино. Космонавты опять промолчали и опять переглянулись. "Ясно, английский тоже не для них. Тогда какой же?" Но космонавты даже не переглянулись, и Бойцов растерялся. Он взглянул на Шарика, и собака словно поняла его. Она помахала хвостом, приоткрыла пасть так, что казалось, будто она улыбается, и тихонько, почтительно тявкнула. Четверо космонавтов переглянулись и, кажется, улыбнулись. Юрку это обидело - здороваются с ними по-человечески, а они, оказывается, понимают только собачий язык. Тогда он гордо насупился и поклонился так, как это делал д'Артаньян - выставив вперед ногу и помахав перед собой рукой. Как это ни удивительно, а космонавты тоже поклонились, но руками перед собой не помахали. Они сложили руки ладошками и прижали их к сердцу. "Ты смотри! Не то цейлонцы, не то индусы - те тоже руку к сердцу прикладывают. Что ж с ними делать? Ведь ихнего языка я и подавно не знаю". Космонавты уже не казались ему слишком подозрительными, и, главное, им явно не тре бовалась помощь. Теперь Юрку разбирало любопытство, и он думал только о том, как бы завязать с ними знакомство и побывать на корабле. Поэтому он присмотрелся к ним попристальной, чтобы понять, какой подход к ним требуется. Но вся беда заключалась в том, что солнце светило все ярче и как раз из-за спин космо навтов, насквозь пронизывая их несерьезные комбинезоны и шлемы, и слепило Юрия. Поэтому рассмотреть их лица Юрий не мог. Как в таком случае должен был поступить настоящий мужчина? Если не удается завоевать победу сразу, прямым ударом, он должен найти обходный путь, придумать какую-нибудь хитрость. Юрий сделал несколько шагов в сторону и поклонился еще раз. Солнце как бы |
|
|