"К. Мелихян. Правдивые истории сивой кобылы [humor]" - читать интересную книгу автора



Я считаю, с пьянством надо бороться. И не последнюю роль в этой
борьбе играет искусство. А что делает наш бригадир Кузьмич? Заваливается на
днях в раздевалку и говорит:
-- После работы -- культпоход в музей. Будем там бороться с
пьянством.
Зубов, слесарь наш, ему объясняет:
-- Чего мы, туристы -- по музеям околачиваться? После работы надо отдыхать от
борьбы с пьянством!
Кузьмич говорит:
-- Нет, чувырло! Ты у меня в музей почапаешь -- повышать свой низкий культурный
уровень!
В общем, после работы мы все как один вышли в музей.
Ну, разделись, конечно. Закурили. Кузьмич говорит:
-- Покурите -- не расходитесь. Еще экскурсовод, наверно, будет. Изучайте пока
это полотно.
Смотрим -- действительно полотно висит. На окне. Изображает орнамент. А рядом с
полотном -- картина. Над урной. Изображает бутылку. Сбоку тень пририсована в
виде костыля. И слова какие-то написаны. По-русски, кажется. Только мы прочесть
не успели, потому что экскурсовод подошел. И вовсе не на мумию похожий, как
Кузьмич обещал. А такая маленькая девушка, но в очках.
Зубов ее спрашивает:
-- А правда, что мумия -- это жена фараона?
Девушка говорит сквозь нос:
-- Нет, мумия -- это забальзамированный фараон.
Зубов говорит:
-- Значит, он так бальзама наклюкался, что мужскую силу потерял?! И женщиной
заделался?!
Кузьмич говорит:
-- Не так. Если фараон был плохим, его убивали, а если хорошим, из него делали
мумию.
И тут вся наша экскурсия подходит к такой полукруглой картине. На ней старинная
мамаша с пацаном зафиксирована.
Зубов спрашивает эту мумию в очках:
-- А чего это у них тарелки на голове? Они чего, пьяные?
-- Не задавай девушке глупых вопросов! -- говорит Кузьмич. -- Раз тарелки на
голове, значит, художник был пьяным.
Эта девушка очки сняла и говорит:
-- Вопрос поставлен интересно. Над головой мадонны, как и младенца, -- нимб --
символ святости. А "мадонна" по-итальянски означает "мать".
Ну, мы, конечно, молчим, делаем вид, что не замечаем девушкиных ошибок. Потому
что, во-первых, не "мадонна", а "мадера". А во-вторых, это не мать, а муть.
Хотя после нее действительно чувствуешь, будто тебе на голову нимб надели.
Только размера на два меньше.
Перешли к следующей картине. Девушка-экскурсовод говорит:
-- Картина называется "Завтрак крестьянина". Тяжела была крестьянская доля. От
зари до зари работал крестьянин в поте лица. Вот и сейчас он выпил бутылку
самодельной наливки и, доев последний кусок хлеба, на целый день уйдет в
поле.