"К. Мелихян. Театр травмы [humor]" - читать интересную книгу авторамерку сантиметром. Потом снимает мерку с фортепиано. Уходит. Через некоторое
время С а л ь е р и возвращается, медленно, опустив голову и плача. На рукаве его траурная повязка. Ставит на фортепиано портрет М о ц а р т а в траурной рамке. С удивлением замечает, что М о ц а р т жив. Наливает еще бокал. Ставит его на фортепиано. Бросает в бокал яд.) Вот твой бокал. Смотри не перепутай. Моцарт. А это что? Сальери. Лекарство. Моцарт. От чего? Сальери. А от всего. Моцарт. Как -- от всего? Сальери. А так. Лишь выпьешь ты его -- и вмиг не будет Всего. Всего, что было у тебя. (М о ц а р т выпивает яд. С а л ь е р и засекает на часах время и уходит. За сценой слышны звуки рубанка и пилы. Это С а л ь е р и сколачивает гроб. Через некоторое время С а л ь е р и входит траурным шагом, неся перед собой траурный венок, на ленте которого начертано "Моцарту от Сальери". С удивлением замечает, что М о ц а р т жив.) Моцарт. Нет, не хочу, Сальери. Сальери (наливает в бокал М о ц а р т а вино и бросает туда яд.) Нет, хочешь. Знаю я. Так пей же, Моцарт! Моцарт. Ну, что ж, Сальери, -- за твое здоровье! (М о ц а р т пьет.) Сальери. Ну, как? Моцарт. Что -- как? Сальери. Как чувствуешь себя ты? Моцарт. Прекрасно! Сальери. Странно! Может, ты не выпил? Моцарт. Нет, выпил я. Сальери. Но, может быть, не все? До дна ли осушил ты чашу смерти? |
|
|