"Агоп Мелконян. Бедный мой Бернардье" - читать интересную книгу автораПохоже, ими исчерпывается философское кредо людей. Я бы продолжил свою
мысленную беседу с тобой, да не выйдет: толпа на площади начинает вопить, полицейский кордон с трудом удерживает жаждущую линчевать нас толпу. Нам грозят палками, в нас летят плевки, со всех сторон несется вульгарная брань. К Бернардье подходит офицер и защелкивает на его запястьях наручники. Полицейские подталкивают... нет, бьют нас в спину прикладами. По дороге в тюрьму впервые за много часов мы услышали голос Бернардье: -Простите их, дети мои. Они не ведают, что творят. Теперь мне представилась возможность рассмотреть его физиономию вблизи: маленькие серые глазки так и буравят собеседника, узкая щель рта, большие волосатые уши, длинный, как водосточная труба, нос. Когда судьба твоя в руках такого мандрила, на веселое времяпрепровождение и дружеские похлопывания по плечу рассчитывать не приходится. - Значит, вы и есть те самые бродяги, что дают представления, - говорит полковник, барабаня пальцами по пульту селектора с диктофоном. - Никогда бы не подумал... - Тем не менее это мы, - отвечает Бернардье. - Мне вас раздавить - раз плюнуть, понял? - Понял, - говорит Бернардье. - Я ж вас, проклятых бандитов, одним махом... хрясь, и все тут. Думаешь, не могу? - Можете: хрясь! - соглашается Бернардье. - Могу! - орет полковник. - Я много чего могу! Народ оказал мне высокое доверие: обеспечивать его безопасность. Меня уполномочили следить - Вас уполномочили следить за порядком, - эхом вторит Бернардье. - А вы разносите заразу. - Да, мы разносим заразу - заразу красоты, - соглашается с ним Бернардье. - Кому она нужна, ваша красота? Да никому! В пункте седьмом Указаний лорда-констебля что написано? "Красоту следует вырывать с корнем. Красота - враг номер один государства, правопорядка и народа". - Прямо так и написано, господин полковник? - робко вопрошает Бернардье. - Слово в слово. - Вот как, значит, - удивляется Бернардье. - Вот уж не думал, что лорд-констебль столь красноречив, честное слово. Полковник раскрывает тяжелую папку и принимается сосредоточенно перелистывать бумаги. - В чем вас только не обвиняют... да при таком компромате я вас перевешаю и глазом не моргну! - заявляет он. -Да уж чего там моргать, господин полковник, -соглашается Бернардье. - Раз народ вас уполномочил... Роботов тоже перевешаете, господин полковник? - И роботов! Думаешь, нельзя робота повесить? Хаха, а передовая методика сержанта Корлиса? Вот уж почин так почин! Берешь плазмотрон, создаешь вокруг шеи робота вихревое поле, медленно замыкаешь его по архимедовой спирали. Сперва поле только чуток затягивается силами дабл-ю, но стоит им достичь порогового значения, как... хрясь! Варит у этого сукина сына котелок, чтоб ему! |
|
|